View Full Version : How do you pronounce Rydia's name

Flying Mullet
04-30-2003, 07:18 PM
It's a simple question.

"RID-EE-AH" for me.

05-22-2003, 04:58 PM
Well I at first thought "RIE-DAH" (Like rider) but Being an idiot I didn't notice to later there was an "I" so


But I still Say "Rie-da" cause I'm used to it!

05-22-2003, 06:03 PM
RIH dee uh

05-22-2003, 06:36 PM
Rye - dee - ah

05-22-2003, 08:25 PM
Good question. I had actually always pronounced it REE-dee-uh (accent on the first syllable).

05-22-2003, 09:16 PM
I think it's pronounced "RID-DEE-AH." Like the name "Lydia." When I was little, I used to pronounce it "REE-DAH," then later on, I pronounced it, "RYE-DAH" then "RYE-DEE-AH."
I was so silly when I was little.:rolleyes2

05-23-2003, 02:35 AM
I always pronounced it RYE-dee-uh. I dunno if that's correct or not.

05-23-2003, 02:49 AM
Originally posted by Evelia
I always pronounced it RYE-dee-uh. I dunno if that's correct or not.

me too...someone just find the japanese version of the game with her name and i'll translate okely dokely? http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/images/340/nedflanders1.jpg

Big D
05-23-2003, 02:52 AM
Rye - dee - ah:)

Onion Kid
05-23-2003, 03:13 AM
I've always said RIH-DEE-AH.

Dr Unne
05-23-2003, 04:32 PM
Likely Rydia was a mistranslation of Lydia.

05-23-2003, 10:20 PM

Big D
05-23-2003, 11:50 PM
Originally posted by Dr Unne
Likely Rydia was a mistranslation of Lydia. Aren't 'Rydia' and 'Lydia' more or less the same in Japanese?

Dr Unne
05-24-2003, 02:39 AM
Exactly the same in Japanese, since they have one sound that's somewhere halfway between R and L and that's it. Translate Englsih to Japanese and back to English and you don't have good odds of getting the same word back out. Assuming the Japanese borrowed the word Lydia and the translators borrowed it back.

05-24-2003, 05:22 AM
RID-EE-AH for me too. I always pronounced it that way, because my cousin is good at getting name pronunciations right.

05-24-2003, 05:47 AM
I dont think its rid ee uh because the japanese language doesnt have a "rih" sound, only a "ree" sound

05-24-2003, 12:12 PM
Originally posted by Psychotic
Rye - dee - ah

Eternal Sphere
05-25-2003, 07:45 AM
"REE-DAH" sounds about right to me. :p

Flying Mullet
05-27-2003, 04:02 PM
I've attached a screen shot of the default name that they give her in the japanese version. Translating that into "romanicized" characters it would be "ri-di-a" or "ree-dee-ah" with the soft "r", almost an "l", as it is pronounced in japanese. so it could be Ridia or Lidia, depending upon how you wanted to translate it.

05-29-2003, 01:04 AM
that's an american name no? Im not sure how to spell it though

05-29-2003, 07:56 AM
Rye - dee - ahExactly.

Kawaii Ryűkishi
05-30-2003, 08:44 AM

05-31-2003, 05:30 AM
Originally posted by Kawaii Ryűkishi

this is the closest one to the japanese name

"ree-dee-ah" or in english, im guessing "Lee-dee-ah"

MagicKnight Locke
06-02-2003, 01:04 PM
rye-dee-ah for me

Dignified Pauper
06-14-2003, 12:57 AM
Rydia= Rid-ee-uh

Yep, that's how i say it.. No ah, like the doctor. just uh.. Rid-ee-uh spoken like a true american. And i doubt the names are pronounced anywhere the same in japanese as they are in English. It could be pronounced like Fuki-kara. WHO KNOWS?! I still think its rid-ee-uh.

06-14-2003, 01:52 PM

the blitzer
06-14-2003, 09:44 PM
Rye-de-uh for me.

thats funny that you said Rydia is a mistranslation of Lydia because I named her Lydia.

08-15-2003, 09:17 PM

Nakor TheBlue Rider
08-21-2003, 12:19 PM

anyways I know it should be Lid-di-a To more accuratly translate the japanese name But the defualt name was always Rydia Never Lydia....

The Man
08-21-2003, 08:18 PM
Originally posted by Dr Unne
Likely Rydia was a mistranslation of Lydia.
Originally posted by Kawaii Ryűkishi

Flying Mullet
08-21-2003, 08:37 PM
Just like you say Toe-May-Toe or Toe-Mah-Toe you can say

Ri-dee-ah or Ree-dee-ah


Li-dee-ah or Lee-dee-ah

Either way I think that this poor thread was anjoying a two month slumber until someone woke it up and it wants to go out to pasture.

The Man
08-21-2003, 11:17 PM
yeah, probably :o

Freya Coral
07-24-2006, 10:22 PM
I always pronounce it like "idea" with an R at the beginning.

07-25-2006, 02:58 AM

07-25-2006, 03:01 AM
I've seen it in plain english as 'Rydia' on that lego (I'm not looking for it right now, but it was in a thread) advertisement, so I guess I'll go with that.

Edit: Here it is.


They use the proper 'Cain', 'Gilbert', and 'Fusuya', so it's safe to assume it's legit.

But 'R' and 'L' are practically the same in Japanese anyway.

Behold the Void
07-25-2006, 05:41 AM
This thread is over 3 years old. Don't revive threads this old.