PDA

View Full Version : Speak English?



escobert
04-05-2004, 10:53 PM
Ok somtimes it seems like Americans and British speak different laguages. Match the correct British term with it's American counterpart.
1 aerodrome
2 perambulator
3 queue
4 hair grip
5 turf accountant
6 chucker outer
7 boiled sweets
8 fascia panel
9 hooter
10 accumulator
11 patechnicon
12 lorry
13 transport cafe
14 draughts
15 candy floss
16 nappy
17 chemist's
18 egg flip


a dashboard
b car horn
c cotten candy
d battery
e eggnog
f bookie
g bouncer
h baby buggy
i diaper
j drug store
k checkers
l moving van
m truck
n truck stop
o line
p hard candy
q bobby pin
r airfield

NOW START!

Peegee
04-05-2004, 11:08 PM
3 queue / line
4 hair grip / bobby pin (?)
12 lorry / truck
15 candy floss / cotton candy
17 chemist's / drug store

that's all I know :)

Logan
04-05-2004, 11:35 PM
1 - r
4 - q
15 - c
16 - i
17 j
18 - e

I suck.

Stayin Dizzy
04-06-2004, 01:25 AM
1 aerodrome----r airfield

3 queue-----o line
4 hair grip----q bobby pin
5 turf accountant----f bookie
6 chucker outer----g bouncer
7 boiled sweets----p hard candy
8 fascia panel----a dashboard
9 hooter----b car horn


12 lorry----h baby buggy
13 transport cafe----n truck stop

15 candy floss----c cotten candy
16 nappy----i diaper
17 chemist's----j drug store
18 egg flip----e eggnog

2 perambulator----m truck
10 accumulator----l moving van
11 patechnicon---k checkers
14 draughts----d battery


2,10,11,and 14 I wasn't sure but I think I got all the others...I thought a draught was a beer/pint though??

Kirobaito
04-06-2004, 01:30 AM
Draught is Checkers. I know that.

Leeza
04-06-2004, 01:38 AM
Most of these are guesses:

a dashboard/fascia panel
b car horn/hooter
c cotten candy/candy floss
d battery/patechnicon
e eggnog/egg flip
f bookie/turf accountant
g bouncer/chucker outer
h baby buggy/perambulator
i diaper/nappy
j drug store/chemist's
k checkers/draughts
l moving van/accumulator
m truck/lorry
n truck stop/transport cafe
o line/queue
p hard candy/boiled sweets
q bobby pin/hair grip
r airfield/aerodrome

Shlup
04-06-2004, 01:59 AM
I didn't know a single one of those.

crono_logical
04-06-2004, 09:59 AM
I haven't heard of half of those english ones :p But then I haven't heard of some of those american ones either :p

Calliope
04-06-2004, 10:30 AM
lollies!

DMKA
04-06-2004, 10:36 AM
1. r
2. d
3. o
4. q
5. f
6. g
7. p
8. a
9. b
10. i
11. l
12. m
13. n
14. k
15. c
16. h
17. j
18. e

Baloki
04-06-2004, 05:32 PM
Why the hell would a British term be Aerodrome? Its a bleeding French word for heavens sake!

Anyway:
1 aerodrome // r airfield
2 perambulator // d battery
3 queue // o line
4 hair grip // q bobby pin
5 turf accountant // f bookie
6 chucker outer // h baby buggy
7 boiled sweets // p hard candy
8 fascia panel // a dashboard
9 hooter // b car horn
10 accumulator // g bouncer
11 patechnicon // l moving van
12 lorry // m truck
13 transport cafe // n truck stop
14 draughts // k checkers
15 candy floss // c cotten candy
16 nappy // i diaper
17 chemist's // j drug store
18 egg flip // e eggnog

Doomgaze
04-06-2004, 07:02 PM
The Brits secretly want to be French, that's why they have so many superfluous vowels.

That said, "queue" is used in the US as well, but not as commonly.

Kami
04-06-2004, 07:28 PM
1. r
3. o
4. q
5. k
6. g
7. p
9. b
12. h
13. l
15. c
16. i
18. e

most of these are probably wrong. I didn't even bother trying to match the rest.

Chaos
04-08-2004, 11:49 PM
" perambulator----m truck
10 accumulator----l moving van
11 patechnicon---k checkers
14 draughts----d battery"

*giggle*
*snigger*
*guffaw*

I'm sorry...but draughts is NOT battery. Its checkers. Slightly different...and perambulator......its a pram. A thing babys get pushed in. Not a truck. I have some mental images now that are just so good. =D=D
Language is cool.

Chaos

Rye
04-09-2004, 12:06 AM
3) queue/Line

*is a failure* xD

Skogs
04-09-2004, 12:32 AM
1 aerodrome - airfield
2 perambulator - baby buggy
3 queue - line
4 hair grip - bobby pin
5 turf accountant - bookie
6 chucker outer - bouncer
7 boiled sweets - hard candy
8 fascia panel - dashboard
9 hooter - car horn
10 accumulator - battery
11 patechnicon - moving van
12 lorry - truck
13 transport cafe - truck stop
14 draughts - checkers
15 candy floss - cotton candy
16 nappy - diaper
17 chemist's - drug store
18 egg flip - eggnog

I had to use dictionary.com for patechnicon. Apparently it's a moving van - well, you learn summat new every day, don't ya? And I've never heard of a battery being called an accumulator either...

(in letters, that's r n o q f g p a b d l m m k c i j e)

escobert
04-09-2004, 02:07 AM
I will post the anwsers tomorrow.

Tokki Wartooth
04-09-2004, 02:16 AM
i diaper ---> 16 nappy
m truck ---> 12 lorry
o line ---> 3 queue
q bobby pin ---> 4 hair grip

I thought I would've done better after talking to a certain British person for more than two years. :|

Maxico
04-09-2004, 12:08 PM
The Brits secretly want to be French, that's why they have so many superfluous vowels.


Riiiiight, so thats why alot of british people think insulting the french is soooo funny.

ok anyway I seriously didn't know which one is which. Im thinking this one is the english collum and being british I have no Idea what these mean. Unless its some long forgotten slang.
1 aerodrome
2 perambulator
4 hair grip
5 turf accountant
6 chucker outer
8 fascia panel
9 hooter
10 accumulator
11 patechnicon
13 transport cafe
14 draughts
18 egg flip

Then there are words in the american collum that are used in england.
a dashboard
b car horn
d battery
e eggnog
f bookie (I swear gamblings illgeal in most of america.)
g bouncer
j drug store
k checkers
l moving van
m truck
n truck stop
o line
r airfield

And you missed to most obvious one like sidewalk and pavement or boot and trunk.

So I am way too confused to take part in this.

Meat Puppet
04-09-2004, 12:20 PM
mum is mom that's all I can name

Loony BoB
04-09-2004, 12:42 PM
I've bolded the words I actually use, for my own amusement:

1 aerodrome - airport, dammit.
2 perambulator - wha?
3 queue
4 hair grip - wha?
5 turf accountant - wha?
6 chucker outer - that's stupid.
7 boiled sweets - boiled lollies.
8 fascia panel - wha?
9 hooter - boob?
10 accumulator - collector?
11 patechnicon - wha?
12 lorry - truck.
13 transport cafe - O_o
14 draughts
15 candy floss
16 nappy
17 chemist's
18 egg flip - that's eggnog, I assume, but I've never heard anyone call it that.


a dashboard
b car horn
c cotten candy - candy floss.
d battery
e eggnog
f bookie
g bouncer
h baby buggy
i diaper
j drug store - chemist.
k checkers
l moving van
m truck
n truck stop
o line - as in "line up" or "standing in line", not "held up in a line."
p hard candy - lolly. Or hard lolly.
q bobby pin - wha?
r airfield - airport! If you mean just the tiny ones, I suppose airfield works, but eh.

ZuZu
04-09-2004, 03:29 PM
Should words Elevator and Lift belong here too?
I don't remember which one British and Americans use...
Maybe someone can give a hint ;)