PDA

View Full Version : Say what? (Dark Cloud)



KoShiatar
10-27-2005, 08:28 PM
What do the lines of text that you see immediately after defeating the Dark Cloud say?
I played a fantranslated version, but unfortunately there were some problems with the fonts and they were utterly unreadable. O.o
Thank you to anyone who can tell me...

Captain Maxx Power
10-27-2005, 11:05 PM
"But, life gave birth
to something more
Dividing the Light and the Dark
an energy called Hope...

Time washes away all
Dreams, Despair, Love
But do not be swept away
Look instead to that place"

And for the record. (http://www.vgmuseum.com/end/nes/a/ff3nes.htm)

KoShiatar
11-02-2005, 09:35 PM
Thank you very much. ^__^

PresZidane
03-19-2006, 05:56 AM
"But, life gave birth
to something more
Dividing the Light and the Dark
an energy called Hope...

Time washes away all
Dreams, Despair, Love
But do not be swept away
Look instead to that place"

And for the record. (http://www.vgmuseum.com/end/nes/a/ff3nes.htm)

Rey1 Rey2 Rey3 Rey4
lol lol lol lol

The Devourer Of Worlds
03-19-2006, 06:00 AM
And for the record. (http://www.vgmuseum.com/end/nes/a/ff3nes.htm)
Looks like someone got some Onion equipment.

Sir Bahamut
03-19-2006, 09:28 AM
Err, you missed a lot of the ending text you know. This is the full ending text:

"In the Beginning, there was the Void
Then Light and Dark were made
Everything was born then
Stars, Moon, Water, Fire
and Life...-

But Life gave birth
to something more
Dividing the Light and Dark
into an Energy call Hope...

When Light and Dark overlap
and all would return to Void,
4 to divide them shall appear.
Never forget that their power
is the Hope of the people...

Time washes away all
Dreams, Despair, Love
But do not be swept away
Look instead to that place

To the Light that shines
after all else is gone...
Hope..."

Sefie1999AD
03-25-2006, 04:34 PM
Wow, Rey1-4, all at level 99! :D Several emulators display the ending text in space wrong because it actually scrolls around the screen (from bottom to top) instead of staying in the same position. Here's pictures of the text in the way it was supposed to be (in the fan translation).


http://seph99files.homestead.com/files/FF3jending/Ff3-70.png http://seph99files.homestead.com/files/FF3jending/Ff3-72.png
http://seph99files.homestead.com/files/FF3jending/Ff3-74.png http://seph99files.homestead.com/files/FF3jending/Ff3-75.png
http://seph99files.homestead.com/files/FF3jending/Ff3-76.png