PDA

View Full Version : omg that neko is kawaii!



Moon Rabbits
09-01-2006, 05:19 PM
Does anyone else find it annoying when people (online and offline) when people randomly insert generic Japanese words that most North American RPG players know into english sentences?

I find it really annoying :( .

Flying Mullet
09-01-2006, 05:21 PM
*obligatory response which replaces some words with Japanese words in a lame attempt at being original and funny*

bipper
09-01-2006, 05:21 PM
いいえ [no]


*obligatory response which replaces some words with Japanese words in a lame attempt at being original and funny*
Beat me to it :(

Flying Mullet
09-01-2006, 05:21 PM
You're not supposed to use that on it's own doof. :p

bipper
09-01-2006, 05:22 PM
You're not supposed to use that on it's own doof. :p

babelfish made me do it! I don't know japenseish, I eat at TACO BELL!

Madame Adequate
09-01-2006, 05:25 PM
Damn Nahuatl... tomato, chocolate, chili, avocado, ocelot... :mad2:

Damn idiot teenagers, using Nahuatl words >=|

Levian
09-01-2006, 05:28 PM
I can't say that I have encountered a lot of that, so I really don't have an opinion about that. But I do know what kawaii, baka, neko and otaku means. I also know that sign similar to w means lol in Japanese, and it would irk me ever so much when American/European wrote it like that in Final Fantasy 11. I can feel the anger bottleing up inside just thinking about it. Somehow the game won't let me cast Firaga on people.

Old Manus
09-01-2006, 05:40 PM
Does anyone else find it annoying when people (online and offline) when people randomly insert generic Japanese words that most North American RPG players know into english sentences?Yes. :mad2:

Alive-Cat
09-01-2006, 05:41 PM
I thrive off of it.

Roto13
09-01-2006, 06:05 PM
I made a topic about this in EoEO a while ago. Silly Japanophiles.

I thought this was going to be a topic about Lunar. :(

Dr Unne
09-01-2006, 10:46 PM
Does anyone else find it annoying when people (online and offline) when people randomly insert generic Japanese words that most North American RPG players know into english sentences?

I find it really annoying :( .

It's baka all right.

oddler
09-02-2006, 01:16 AM
Does anyone else find it annoying when people (online and offline) when people randomly insert generic Japanese words that most North American RPG players know into english sentences?Yes. :mad2:

No. :D

crono_logical
09-02-2006, 01:43 AM
I also know that sign similar to w means lol in Japanese, and it would irk me ever so much when American/European wrote it like that in Final Fantasy 11.Not similar to w, it actually is w :p

Sephex
09-02-2006, 01:51 AM
I was just thinking about Gwen Stefani...

Madonna
09-02-2006, 02:25 AM
There's nothing wrong with a little mixing it up, dattebayo.

Sylvie
09-02-2006, 02:26 AM
I think its annoying unless you're kidding about it.

Jojee
09-02-2006, 02:28 AM
Aw, Lunar:SSSC is my favorite RPG ever along with FF7 <33

Lynx is baka kawaii neko-chan >;o Sugoi HADOKEN.

I find it funny ^_^ And I do it too whenever I remember to, because it amuses me that I don't know what most of the words I use mean, arigato mr.roboto ^_^

Blykus
09-02-2006, 02:45 AM
If I knew Japanese, I would probably do it. People, in California at least, will randomlly throw in bits of Spanish in conversation. I see no problem with spicing up coversation with diversity.

tan
09-02-2006, 02:59 AM
I remember one girl saying something was "baka" in the halls last year, and she didn't even say it right (she said it in the worst American accent ever, as "bay-ka" xD). And, yeah, I notice it in chat sometimes and I do get pretty annoyed, but I won't say anything about it. I mean, it doesn't bother me that much, but if a person is doing it to look smart somehow, then it gets annoying.

Tasura
09-02-2006, 03:03 AM
Id give anything (not realy) to hear someon interject a Japanese word itno a sentence, the msot I ever hear is when people say "What the hell is sushi?"

Madonna
09-02-2006, 03:28 AM
Gomen nasai 'til the end.

Reles
09-02-2006, 03:36 AM
Yes it really bothers me, well any person who's overly anime obsessed to the point where they know generic japanese words, especially if they say them in a high pitched voice to immitate a cartoon character. I'm sorry but...that's just childish. xD Just act normally. And most of the time they don't know what they're talking about, and people think they can learn Japanese off of solely just watching anime. Uhm, no, if you've tried learning a language, you'd understand that.

Btw, manga is not pronounced mayng-uh. It's mahng-uh. That really bothers me when people say it wrong, the japanese people will frown upon you.

Shlup
09-02-2006, 03:42 AM
It's liek super sugoi and smells like zu on pan. Or something.

Evastio
09-02-2006, 04:04 AM
It never happened to me.

If it did I'd be annoyed.

abrojtm
09-02-2006, 04:39 AM
omg that kishi is so kawaii!

rubah
09-02-2006, 06:53 AM
I do it to scan and see if they're fanatics.

ValkyrieWing
09-02-2006, 07:03 AM
My chosen profession may take me to Japan eventually, so I'm taking classes, and sometimes practice in everyday converstion.

I am not a crazy otaku. :D

Jowy
09-02-2006, 07:46 AM
domo arigato aisle_s-san.

I feel the same way. <3

Yamaneko
09-02-2006, 05:59 PM
When I talk with my dad I'll speak Spanish with him, but I'll inject some English words into the conversation now and then.

Moon Rabbits
09-02-2006, 06:16 PM
When I talk with my dad I'll speak Spanish with him, but I'll inject some English words into the conversation now and then.

Well, that's different since you know both languages. My friend would always randomly switch between speaking English and Spanish when she was talking with her mother.

I find it annoying when the person speaking knows 3 random Japanese words and uses them just to prove that they know them :(!

krissy
09-02-2006, 10:28 PM
yes.
uigh

eestlinc
09-03-2006, 04:12 AM
<a href=http://www.nekocase.com>Neko Case?</a> I agree she is cute.

Odaisé Gaelach
09-03-2006, 04:20 AM
Does anyone else find it annoying when people (online and offline) when people randomly insert generic Japanese words that most North American RPG players know into english sentences?

Actually, that's never happened to me before. :D

I only do it myself when I'm talking about iriminage or shiho-nage. Then you might as well run... ;)

feona17
09-03-2006, 04:24 AM
I honestly don't care. If people want to use random Japanese words in what they say, go ahead. If people want to use random French words, whatever flips your skirt.

Zeromus_X
09-03-2006, 04:26 AM
But 猫 は 可愛い です.:(

Anyway, I guess it's slightly annoying, but more unnecessary...what would you be trying to prove or accomplish by doing that?

Mirage
09-03-2006, 04:29 AM
Not any more annoying than inserting random Spanish or German words into English sentences.

Tasura
09-03-2006, 06:10 AM
I randomly pasted 猫 は 可愛い です into the addres bar and got http://neko6.exblog.jp/5584053/ it made me laugh (Please refer to my psot before this in myown thread to find out why)

Madame Adequate
09-03-2006, 12:41 PM
That's a fat cat. :love:


what would you be trying to prove or accomplish by doing that?

Nothing. Why would the use of Japanese words be trying to prove or accomplish anything? It's like saying I'm trying to prove something when I say 'loquacious'. I'm not, it's just a word, I happen to use it sometimes. Pick any word aside from a very basic Newspeak-esque set of words absolutely required for communication, and you can ask that very same thing; "What are you tying to prove?"

Zell's Fists of Fury
09-03-2006, 01:02 PM
<i>Si</i>. It is <i>muy molesto</i> when <i>norteamericano idiotas</i> do that. :mad2:

KentaRawr!
09-03-2006, 01:27 PM
It gets pretty annoying, but I try not to be annoyed by it. It doesn't really harm me at all. Telling someone to stop putting "Kawaii!" in every darned sentence they make is like telling them to stop typing so loud. Alas, I am annoyed by both Japanophiles AND loud typing. I guess that analogy doesn't affect me.