aerithsloveslave
11-12-2006, 02:22 AM
I haven't seen this discussed before so here it goes.
In FFVI, summons were called Phantom Beasts in the original Japanese version. Ted Woolsey, the translator of the English version, renamed them to Espers in order to decrease the amount of text that needed to be used. Now in FFXII the summons are called Espers (in both the Japanese and English versions). My question is this:
Did Square-Enix of Japan name them as an homage to Ted Woolsey, who was just a game translator? I guess it just seems strange to me that a big Japanese videogame company would be influenced by an English game translator.
Your thoughts, please.
In FFVI, summons were called Phantom Beasts in the original Japanese version. Ted Woolsey, the translator of the English version, renamed them to Espers in order to decrease the amount of text that needed to be used. Now in FFXII the summons are called Espers (in both the Japanese and English versions). My question is this:
Did Square-Enix of Japan name them as an homage to Ted Woolsey, who was just a game translator? I guess it just seems strange to me that a big Japanese videogame company would be influenced by an English game translator.
Your thoughts, please.