• Final Fantasy VIII is getting a remaster!


    Finally! We hear the EoFFers shout from the rafters since we made them hide away in the ceiling after we kept skipping their game for updates. Check out the trailer that came from Square Enix's E3 presentation.

    This article was originally published in forum thread: Final Fantasy VIII is getting a remaster! started by Freya View original post
    Comments 56 Comments
    1. maybee's Avatar
      maybee -
      Yes.


      Also, hopefully this brings back the FFVIII War during Wrestling matches in the audience.
    1. Wolf Kanno's Avatar
      Wolf Kanno -
      A welcome surprise, I think my biggest hope for this remaster is that it will get a better translation.
    1. Cell's Avatar
      Cell -
      I'll probably pick this up, but of the three PS1 FF's this is the one I was least interested in.

      I hope they keep the Triple Triad music.
    1. Psychotic's Avatar
      Psychotic -
      Awesome. Iíve been itching to replay VIII for some time and this will do nicely! The new models look really nice.
    1. Example's Avatar
      Example -
      I've been meaning to give FF8 another go, now looks like the time.
    1. Fynn's Avatar
      Fynn -
      Quote Originally Posted by Wolf Kanno View Post
      A welcome surprise, I think my biggest hope for this remaster is that it will get a better translation.
      Honestly though, VIIIís translation was solid. This was the time they brought in Alexander O. Smith and gaming localization suddenly started having more effort put into it
    1. Example's Avatar
      Example -
      Quote Originally Posted by Fynn View Post
      Quote Originally Posted by Wolf Kanno View Post
      A welcome surprise, I think my biggest hope for this remaster is that it will get a better translation.
      Honestly though, VIII’s translation was solid. This was the time they brought in Alexander O. Smith and gaming localization suddenly started having more effort put into it
      They changed Squall's personality too much in the English version though.
    1. Fynn's Avatar
      Fynn -
      Not that much though? Thereís only so much a translation can change.
    1. Wolf Kanno's Avatar
      Wolf Kanno -
      There are some notable mistakes made in the translation that has helped to feed a lot of the fanon nonsense this game seems to be really susceptible to. Overall, I would just be interested to see how much gets changed by getting a retranslation.
    1. Example's Avatar
      Example -
      They changed a few of the dialogue options. The "whatever" line was never in the Japanese version.

      https://dilkashi.tumblr.com/post/725...tever-leonhart
    1. Fynn's Avatar
      Fynn -
      Is there even a direct equivalent to whatever in Japanese? People get so hung up on “faithful” translations, not really getting that it’s not exactly good practice to translate every single bit directly.


      Honestly, the translation flows well and reads like actual English and not a blatantly obvious translation. Regardless of what details have been chanted (because in the end they’re usually meaningless), that makes it a good translation.

      EDIT: Having looked at that link, whatever is honestly an entirely acceptable way to translate those particular bits, especially when taking into account cultural difference.
    1. charliepanayi's Avatar
      charliepanayi -
      The 'whatever' line is great, I've never had any issues with the FFVIII script
    1. Jinx's Avatar
      Jinx -
      but why
    1. Fynn's Avatar
      Fynn -
      Quote Originally Posted by Jinx View Post
      but why
      Actually, an official SE twitter post that has since been deleted specifically stated that they are doing this to spite you in particular. Though they did refer to you as “Tifa’s Boobs“
    1. Squallramos's Avatar
      Squallramos -
      I would like them t include the Pocket Station mini game to enjoy the full experience western fans never got to enjoy.
    1. Freya's Avatar
      Freya -
      Honestly, I was wondering when this would come, like all of them have gotten this treatment now except VIII. It was like the forgotten step kid.

      Maybe it being updated will let me actually get through it.
    1. Mr Gashtacular's Avatar
      Mr Gashtacular -
      I'm quite excited about this, as FF8 is objectively the best FF and I would like to play it again!!
    1. Aulayna's Avatar
      Aulayna -
      I'm going to refrain from commenting much on this until they announce:

      - The extent of the remastering
      - The price tag

      Because I have opinions right now, and they're probably unpopular.
    1. Wolf Kanno's Avatar
      Wolf Kanno -
      For me a new translation would make buying it more enticing since it would feel new. I can still easily play the original on a few systems I own, so just having a face lift would not be enough for me to pick it up. If Zodiac Age had just been a cleaned up version of the original XII, I probably would have passed over it as well. You need something new to make the deal sweeter.
    1. Fynn's Avatar
      Fynn -
      Well yeah, but there's actual worthwhile cool stuff that completely changes the experience, like the Zodiac Job System, and then there's redundant changes for the sake of change, which is what the new translation would be. I can see them brushing up several lines like they did for FFVII PC, but other than that FFVIII's translation flows really well and reads like good English, making it at the very least an entirely competent localization, to the point that I don't think a new translation would improve it - rather just give it a new flavor, a la the difference between FFIV GBA and DS.

      That said, as much as I love VIII's systems, it'd be cool if they could refine them a bit, though I don't see that happening without Ito's involvement (which, let's face it, is not happening). Then there's the pocket station minigame that has become lost to time that they should add in some way shape or form.
  • EoFF on Twitter

  • Square Enix on Twitter