Over-analyzing things simply takes me back to my Evangelion fanboy days.
Yeah, he probably just figured it was too weird to have the player call Crono by her first name. Sorry you obsessed over the translation though.
That's interesting they kept her name in the Japanese version but not in the English. Especially since it could have easily been changed to Gina.
Sehr. Ich habs binnen kürzester Zeit durchgespielt und ich zähl es jetzt schon als einen meiner Favoriten.
Yeah, you can really see some of his other creations through his designs of the CT cast. Lucca looks like a grown up Arale and you can easily see the Piccolo influence in Magus's design.
Forgot about the Two-faced god aspect of Janus. My Greco-Roman mythology knowledge is pretty rusty these days. Yeah I remember reading about Marle's name changes from the Japanese and how it was meant to be a short version of her full name. I find it amusing that the English translation kind of split the difference and just made the first half of her name the fake and her "real name" was a redone version of the back half of her Japanese name. Honestly the localization for this game was always amusing to me. The translation for Crono's mom's name is intriguing too. Thanks for clearing that up.
Oh yeah, I've known about their original names. The Gurus of Zeal also have a pun name where they all rhyme but don't seem to have any real significance. Magus' original name is sometimes translated to Jyaki which would mean imp and fit with the pun of his later name of demon king, but I like the name chosen in the English with Janus since that's the name of the Roman god of doors and gates which fits better with the time travel mechanics. CT is definitely one of those games where I feel the English localization made it better than the original product. It's a shame a lot of Toriyama's humor and naming conventions were lost due to it, but I honestly felt it made the final product a little more interesting. As someone who has studied a lot theology and religious studies, it made the game more involving for me. I remember reading a while back that Crono's mom had a name in the Japanese version, but I don't think I ever knew what it was exactly.
No, I haven't heard of the FF Peasant before. Oddly enough, I don't read FF theories too often. Brahne's lack of believable characterization always bugged me too. I can see Kuja doing something like using his power to enhance her negative traits or something, or perhaps Brahne was never really that good of a person either and the tragedy of losing everyone she loved made her easy psychological prey for Kuja. She's such a flat character, it's kind of hard to say, especially her being a good person is more of informed characteristic than one players really get to see.
An der Uni auf der ich war ist Informatik das umfassende Studium mit mehreren unterschiedlichen "Unter"-Studienrichtungen, S&IE ist die, die ich gewählt hatte.
Well at least IX isn't the worst about those kind of plot details, but its been an issue since the first game. FF has always had an issue of "I know it doesn't make sense logically, but its cool" with some of their writing. Not that other RPG series don;t venture there as well, I think FF just gets more flak because of the series overall popularity.
Tiny Chloe ♥
Witch of Theatergoing
Fragaria addict