http://www.thisisbristol.co.uk/displ...folderPk=83726
lol law enforcement with internet language.
Printable View
http://www.thisisbristol.co.uk/displ...folderPk=83726
lol law enforcement with internet language.
who calls the police "D Bil?" That's stupid.
Although quite clever. *applaudes rebels*
How the hell can anyone read that crap?
Dang. I read the title, thinking the police were writing messages in actual l337. Now that would rox my sox.
But it's still an ingenious way to get through to kids. Break it down on their level, so to speak.
Still, I'm gonna have to agree with Mittopotahis; Who the heck calls the police 'D Bil?'
Yobs. Whatever the hell those are.
'The Bill' is a very long running police drama.
A yob is a teenage boy/young man who causes trouble such as grafitti, getting drunk in public and being a general nuisance. Chav has a similar meaning.
Yob = Boy backwards :cool:Quote:
Originally Posted by Kawaii Ryűkishi
If I were interested, I'd have done a little research. I've found that I'm happier the less I know about British youth culture.
Took the words out of my mouth:)Quote:
Originally Posted by Sexy McAwesome
Wow the coppers are now 1337, take that you hooligan chavs!!!11one
I had NO idea what that message said until I read the translation in normal English. I don't really agree with the sign, because this is just slowly letting horrible raped English be acceptable in society. Though that is a clever idea. :)
That is such a retarded idea. :spin:
If it gets the yobs away it's fine, screw formal language, half the words we use are stolen from other languages.
Is it just me, or did anyone else think that at first, Yobs were a term for people from certain Eastern Europe that can't pronounce "j's", like Johnny would "Yonny"? xD
I saw this in the Daily Mail, and, keeping up the tradition of being the most optimistic paper around, they said it was a crap idea
Which it is, by the way