dilly-dally shilly-shally?? WTF
Printable View
dilly-dally shilly-shally?? WTF
hahahah HAHAHA thanks for clearing that up
I never quite understood why every was so put off by this line. It had about the same intellectual depth as the rest of the dialogue in the movie.
rofl
Yes?
XD That was amusing.
I toss some lawl at that picture.
XD
In Japanese it was something like "zuru-zuru, zuru-zuru", which means 'always drifting, always drifting' in translation. I guess it was an indicator for Cloud to stop drifting and face his fear. Aerith told him the same thing.
, and though that would make more sense, it definatly wouldn't flow well in translation so they put dilly dally...yeah we should turn this into a commonly used phrase just so that it makes sense in that context!
dilly-dally makes me cringe.
well it does still mean basically the same thing i guess...whatever, i just thought that the english ver. didn't make much sense, though the intent of the line was obvious afterwards