Quote:
Originally Posted by ,,,
^^Not sure what translation you played, but in mine it's "Lonka" and not "Ronka." Hence my R/L explanation, had you bothered to read past the first sentence. It's ok, second sentances can be daunting.
1. Yes, second sentences are indeed daunting, thrid sentences are hell, and i don't even bother with fourth sentences.
2. I played the version on FF Anthologies (American version). Which I'm pretty sure is the same as the SNES version. Which version did you play?
3.
Quote:
Originally Posted by Kawaii Ryűkishi
Quote:
Originally Posted by vorpal blade
Yurgeivogue- ?
A horrid mistransliteration of "Lugeie Borg." This was Dr. Lugeie's true form in FFIV.
... wow... never woulda guessed...