Hey, thanks for the explanation on MT-Psy there *goes and edits*. I know I've exercised a little creative liberty with some translations, but I'm going more for the way we'd be more likely to say it in English: Nobody really uses "Lord" (or "good lord", as one used to say) except me because I'm a pretentious prick... plus it is indeed a "question of honour", but thinking back now I reckon in native English the most likely wording for someone like Squall would be "It's an honour thing". Point is that he said something totally different.
As for how I got it, this is a PAL copy, I doubt there'll be an NTSC version in French so you'll either need your machine modded or to play it on an emulator instead.
Indeed, but the = in this case meant more along the lines of "becomes" or "is now known as", or whatever. A bit vague, I admit.
You're helping out a lot here, as well as Takara. Thanks!
Coming up next is the Dollet Mission, as well as any new weird stuff I encounter there. Oh ya, I didn't Scan Ifrit either, but seeing as he's got the same name an' all, it doesn't really matter hopefully.