If it's a good film, it's a good film, I don't particularily count country of origin in it's quality rating.
Printable View
If it's a good film, it's a good film, I don't particularily count country of origin in it's quality rating.
*high five*Quote:
Originally Posted by Lindy
IMO subtitles are always better.Quote:
Originally Posted by Lord Chainsaw
They don't screw up the voices, they don't prevent you from learning
other languages and jokes are always porly translated.
And you don't get a chance to understand the jokes if it's dubbed.
Here everything is subtitled except movies for children(sometimes they're subtitled too).
It feels perfectly natural to see a subtitled movie.
You just need to get used to it.
And Sailormoon sucks no matter how you translate it.
I'm glad you like those films... Also Lasse Spang Olsen is a very different Danish director. I don't think there's anyone like him, at least not in Denmark.Quote:
Originally Posted by Levian
I haven't seen "Sidste Time". In fact I don't think I've heard of it? o_O
It's kinda old now, I guess. I think it was made in 1996 or 1997. That prostitute from Nattevagten is in it. I don't remember her real name, but her name in Nattevagten was Joyce.Quote:
Originally Posted by Breine
Crouching Tiger Hidden Dragon and Ringu are brilliant, as well as Chinese Connection, Return of the Dragon and Fists of Fury.
Bruce Lee = [img]http://home.eyesonff.com/images/smilies/heart.gif[/img]