wow!! now if the ending could be that clear in other game preludes
Printable View
wow!! now if the ending could be that clear in other game preludes
Is Anima not a version of the Anima Sol a woman trapped in pergatory?
;)Quote:
Originally Posted by Yu-Yevon
as i said its on the site...this should answer it...Name OriginQuote:
Originally Posted by Y-Rikku-P
According to the psychologist Carl G. Jung, the anima is the complementary female element within a man's unconscious. The anima represents what is considered traditionally feminine traits, such as gentleness, empathy, and nurturing, that men can exhibit. The anima also serves as his conception of womanhood: what he considers the ideal woman, physically and mentally, to be. This image is only an archetype and, although a woman may conform outwardly to it, it does not reflect her own inward character.
The anima image is shaped by the contacts a man has with women throughout his lifetime. The first and most important of these contacts is the one with his mother. The influence of the mother upon the anima is based not only in how she acts, but how he feels those actions are significant. The mother image forms the basis of the anima and is projected upon all women the man feels attracted to during his lifetime.
The image of womanhood presented by the anima is an archetype and, for this reason, has changed little over the centuries. The anima is often seen as a young woman, but one with experience and wisdom beyond her years. She is connected with earth or water and can possess great power. She is two-sided and possesses a light and a dark aspect. These aspects correspond to qualities that women may possess or to types of women. The anima's light side is the pure, the good, the noble and loving; a goddess. The anima's dark side is deceitful, wicked, and seductive; a witch, prostitute, or seductress. The dark side presents itself the most in men who mistreat women.
Jung considers the anima to be the soul of a man in the sense that she is a part of his personality. She has a spiritual value and is projected not only upon living women, but on goddesses and other female spiritual figures. She is life's chaotic urge, the creative drive, destruction, love, and despair.
and...Dialogue
(SPOILER)• Zanarkand •
young Seymour: "No! Mother, no! I don't want you to become a fayth!"
Anima: "There is no other way. Use me and defeat Sin. Only then will the people accept you."
young Seymour: "I don't care about them! I need you, Mother! No one else!"
Anima: "I don't. . .have much time left."
• Baaj •
Yuna: "You are Maester Seymour's mother."
Anima: "So you know. Yet still you seek my aid? My son. . .Do you not hate him?"
Group: *silence*
Anima: "It is all right. He is the one who sowed the seeds of hatred. He is to blame. But I am at fault for letting him become what he was. He was always alone -- half Guado, half man. I wanted to give him the strength to live by himself. And so I became a fayth. But. . .because I let him taste power, he began to thirst for more. He was not satisifed with my aeon. He wanted more. More power."
Tidus: "And he found Sin."
Anima: "Yes. Come, summoner. I will bestow you with my power: The Dark Aeon, Anima. Destroy Sin, and my son's obsession with it. Though it is small recompense for what I did to him."
EDIT: Please use the edit button instead of double posting. -Murder
Wow, nice job looking all that information up. I like to look into the symbolism of things too. This was an extremely interesting article. Square uses a lot of symbolism in its games, so of course Anima would fit into that category. Very nice!
I hope the eyesonff staff Arcive this thread.
yeh, nearly everything on this game has something to do with the real world... i also found something browsing on the net about the hymn of the fayth... it hasnt got anything to do with anima but still i cant believe that they would make a poem then turn it into a hymn, that just shows that square is the best
Hymn of the Fayth (Full Interpretation)
I E YU I
NO BO ME NO
RE N MI NE
YO JU YO GO
HA SE TE KA NA E
KU TA MA E
Although meaningless in this form if you read it from top to bottom, left to right we are able to see the Japanese version of this theme - this is:
Inoreyo, Hatenaku Ebonju.
Sekae tamae,
Yume miyo, Inorigo
If you translate the Japanese form it means:
Pray now, for Yu Yevon,
who will not go away.
For the sake of prosperity,
Dream now, the Fayths of Yevon.
pretty cool yah? (sorry wakka accent has got a hold on me!)
Quote:
Originally Posted by Donza
acualy its more like this...heres the site for reference...http://ffmusic.ffshrine.org/ff10song...ong-lyrics.php
IN JAPANESE
Ieyui
Nobomenu
Renmiri
Yojuyogo
Hasatekanae
Kutamae
IN ENGLISH
Pray, saviour
Dream, Child of Prayer
Forever and ever
Bring us peace
I've seen both.
One of them just used a bit more imagination translating.
And actually aligned the romaji for us. yey!
i'm singing the hymn right now, haha
When I first saw Anima, I thought of Jungian psychology and dreams. So it makes sense to me.
heres a full image of Anima...