Guys, it's an 8 year old game for crying out loud. I love FF7 too but geez, :rolleyes2
Printable View
Guys, it's an 8 year old game for crying out loud. I love FF7 too but geez, :rolleyes2
obyously you´re not aware of the little detail that young new gamers are tasting the FF right now, and theyre enjoyng it as you did 8 years ago, so, aeris is dead what a tragedy :eek: .
I get it now.Quote:
Originally Posted by TheAbominatrix
By the way, I've had enough of this Aeris stuff...Next time I change my screen name, I'll choose "Dead Aeris". And put up a signature like "Let me lie!!"
bull... aeris was meant to die. she was pretty much useless in ff VII because it revolved pretty much no strategy. it was basically a 9999 hit game. thats all you had to do to beat the game. im not saying i didnt like it, because it wa san awesome game, but if aeris wasnt meant to die, why did she. they considered ideas to how the game was going to play out, and that was one idea. however, thats not the idea square stuck with when finishing the game. they decided that she would be better off dead. why? pretty self explanitory...
and when someone says its "impossible" to get aeris to use her lvl 4 limit break before she dies.... wrong. you could easily level up to 99 and get her lvl 4 limit, it would just take a while.
Yes, they probably had a pretty solid plot. But you have know idea WHEN they made the change. It could have been the day they started their thoughts on the plot or when they were almost done, neither of us know how developed the plot was when they decided Aerith should die, and that's my point.
just so everyone knows, her name is spelled aeris, but its pronounced aerith. i always thought aeris sounded cooler, but do what you please.
Actually you have it backwards. It was spelled Aerith in the first drafts we saw for the American version, and later changed to spell Aeris. Regardless, it's pronounced Aeris.
By this logic, there is no reason to stop Sephiroth since Aeris's pray for Holy would have worked. Aside from changingQuote:
Originally Posted by Dr.Blue
a lot of Diolaouge, it would change the entire story, as well as several cut scenes. And, going by this, you obviously don't Squall very well do you?
i was pretty sure it was spelled aerith in the drafts, and switched it over to aeris, for god knows what reason. it was pronounced aerith for as long as i remember. even on kingdom hearts, she was pronounced aerith, but im probably wrong. your even convincing me, so you must know what your talking about.
Well I've seen it argued in many many threads, so I'm not an expert or anything, but if you want you can look back in the FFVII threads and try to find it. Or I'll look real quick.
http://forums.eyesonff.com/showthread.php?t=39942
There ya go. Argued by people who know more about pronunciations and whatnot than I do. This is where I got my info from.
eh. no one will have any solid proof until they talk directly to the makers in square, and i dont think thats happening any time soon. i reall dont care. i used her when i had to, and when i didnt i stripped her of her materia.
Actually, the answer is pretty clear, and there is no debate, really. (Where is Kishi when you need ...needless information?)
"Aerith" is the actual name of her character. However, in Japanese, there is no "th" sound, rendering the spelling of her name "Eirisu", or "Aeris". That is how the random Japanese fanboy would pronounce it, unless they are like me with other languages and really practice their "th" sound so they can say it correctly.
When the translators got a hold of it, rather than name Aerith correctly, they just... directly made the sound. Makes sense; Aerith is pronounced Aeris is Japanese. It's still technically incorrect, but still.
See it like this. Cid is really Cid, although the Japanese pronounciation - the closest that they could get - is "Shido", but clearly it's Cid.
Aeris's name is spelled "Earisu" in Japanese, not Eirisu, but yeah, Teek has it right.
Oh, damn it. When I wrote that in, I wasn't sure if that was right.Quote:
Originally Posted by Kawaii Ryűkishi
Aerith would seem to be the ideal Romanization of Earisu; Aeris best matched conventional phonetics, and was for that reason used when the game was released.
As to the original debate, Dr. Blue seems to have missed much of the point of Squall's piece. The matter was raised in the first place as a result of numerous individuals endorsing the so-called "unfinished game theory." A number of forum members had contended that Aeris had been intended to be resurrected, but that said revival had been left out the game due to time constraints. Squall's piece demonstrated that such was not the case; Aeris was never intended to be revived, and all "evidence" pointing to an incomplete resurrection event really showed nothing at all.