Looking across the front page, I noticed an awkward spelling in the description of the General Final Fantasy forum:
Got a topic that has to do with all of the Final Fantasys? Post it here!
Shouldn't that be Fantasies?
Printable View
Looking across the front page, I noticed an awkward spelling in the description of the General Final Fantasy forum:
Got a topic that has to do with all of the Final Fantasys? Post it here!
Shouldn't that be Fantasies?
let it go, be free
I remember discussing this in the past.
Maybe they did it because they didn't want to change the "Final Fanatasy" name, and just added an 's'. The proper word SHOULD be spelt 'fantasies' though.
Great, now I know there isnt a God
Final Fantasy's if you're going to pluralize it.
Best to ignore it.
It used to say Final Fantasies, or this has been brought up before.
It's correct. It's a title. It should be, "Final Fantasy games", really.
No, you never ever EVER use apostrophes to make a plural! Grammar atrocity of the worst kind!!!!11Quote:
Originally Posted by Chocolate Thief Locke
Since 'Final Fantasy' is a product name, and not just normal use of the word 'fantasy', it's OK to pluralise it as 'Fantasys'.
If you're talking about the Toyota Camry, and you want to mention a lot of them, they'd be Camrys, not Camries.
My guess is that it was done on purpose to annoy certain specific grammer nazis.
They're the Dead Kennedys, not the Dead Kennedies.
return of the grammar gestapo
:happybday
Final Fantasy is a proper name and thus does not ever have the word changed to reflect pluralizations.
Alright, works for me. Thanks.
Yeah, as Kishi and everybody else said. Proper nouns go by the standard grammar rules. The Final Fantasys.
Raistlin and the final word. :)
...that doesn't even make any sense. I could just as easily say "Leeza and the final word." You could say that once anyone makes a post.
Like Leeza said, shut up, Raistlin.
Like I said, get my picture out of your avatar. >=o
alas I really have the final word.
except I'm not actually closing this.
Or do you?
It was like a split second before I noticed the difference. How cool is thatQuote:
Originally Posted by Raistlin
The reason it is spelled that way is because it is a proper noun. For example, you wouldn't say Toyota Camries or Dead Kennedies.
If I did would SS Stormtroopers come and take me away?
On grammer, something I've wondered lately. Most of us know that when showing possession if the word ends in s than all you do is add the '. What if the word ends in z but makes the s sound?
The "if it ends in an s, just add an apostrophe" rule is a myth. You only just add the apostrophe if the word is a plural. Proper nouns, as always, follow the standard rules. This has bugged me for years - it's not Bleys' crotch, it's Bleys's crotch. If you say the former out loud, you are really saying "Bley's crotch."
Raistlin is correct in all frames of reference.
So much for elementary school teachings! Those were the only years I really paid attention too :(Quote:
The "if it ends in an s, just add an apostrophe" rule is a myth.
that's not what my elementary school taught
elementary school? Is that the same as kindergarten?
so is it jesus's blood or jesus' blood?
I want someone to please split an infinitive so I can have them rounded up and put in a concentration camp.
Oh. Oops.
Jesus's blood. Unless there are five of Him.Quote:
Originally Posted by Cloud No.9
I plan to happily lynch you, Psy.
Soup Nazi > Grammar Nazi IMO.
My guess would be the former.Quote:
Originally Posted by Cloud No.9
Nope! Maybe in US grammar, but in England it's always been fine to add an apostrophe at the end of words ending in 's'. If there's already an 's' sound, it just sounds ridiculous if you have to add another 's' sound to make the possessive. "Jesusiz blood", anyone?Quote:
Originally Posted by Raistlin
US grammar > UK grammar
Damn Brits
C'mon now none of that. Eh wot.
Psy: actually, according to my former English teacher, it's apparently okay now to split infinitives. I still, however, strongly disagree with it, and for the most part choose to disregard that knowledge. :p
But then how could you possibly distinguish between Bley's crotch and Bleys' crotch? It makes absolutely no sense. It's fishes' scales, but Bleys's crotch. Proper nouns ALWAYS go by standard grammar rules - therefore, unless it's plural, add 's. It's the same logic behind "Final Fantasys." If you refute one, you can't possibly justify the other.Quote:
Nope! Maybe in US grammar, but in England it's always been fine to add an apostrophe at the end of words ending in 's'. If there's already an 's' sound, it just sounds ridiculous if you have to add another 's' sound to make the possessive. "Jesusiz blood", anyone?
Ironically, it's us Yanks adding extra letters to words in this case.
http://forums.eyesonff.com/showpost....4&postcount=25Quote:
Originally Posted by eestlinc
Damned descriptivists. They're taking over!Quote:
Originally Posted by Raistlin
we brits invented the language and all you americans should start to live with that and write in the proper way.
we won the war though :D now we don't have to follow your rules!
Yeah, you really established your independence from us by taking our language and removing some letters. Oh my, America, what next? Storming off into your room and slamming the door?
Yeah, and we'll steal your little dog, too! "Colour" be damned!
You're not even my real dad.
Now I'm hurt and confused and utterly alone. :(
Really. :(
Big D's right...except, I believe it's Final Fantasy's with coma. Who cares though...lets all get naked & wriggle.
I think the correct term is, 'snuggle'
or spoon,
or cuddle
OK! I PROMISE I WONT BE GAY ANYMORE. PINKY SWEAR!
Quote:
Originally Posted by Cloud No.9
I believe this falls under the 'fair-use' policy.
We refer to it as your language 'English' every time it's used, that's giving credit to your status as copyright holder.
We may try to sell deriviative works, but no one has denied us permission yet!
No apostrophe. That's just as bad as Final Fantasies.Quote:
Originally Posted by Cuchulainn
EDIT: I'd just like to point out, yet again, that any people that pronounce "lieutenant" like there was an f in there somewhere, do not deserve to have their opinions count for anything.
and Tottingham...
I agree. :pQuote:
Originally Posted by Raistlin
What the hell is Tottingham?
What the hell is Tottingham? xD
it's just some random town in England north of Manchester.
Multimap doesn't seem to think it exists.
It only exists every 500 years
I thought that was Scotland.
I see you unraveled my riddle!
Indeed I have, bridge-keeper, may I now proceed?
Green! No! Blue!!
Yeehaw! Y'all 'mericans do sure be right - y'all surely does hayev a mighty fine handle on the goldurned, cotton-picking, confounded English regz n specs.
Ah do reckun.
Hello, lieutenant(pronounced "lufftenant"). Could you please cash my cheque?
no need to resort to stereotype
I'm just posting so that eestlinc can respond with another witty comment/pop culture reference.
"Nothing" in 1944 AD
"can stand against the argument of mil
itary necessity" (generalissimo e)
and echo answers "there is no appeal
from reason" (freud) -- you pays your money and
you doesn't take your choice. Ain't freedom grand
e e cummings again?:p
The f-sound in 'Lieutenant' is no worse than the w-sound in 'one'. Besides, the American pronunciation (lah-tinnint) is arguably no closer to how the French roots of that word are pronounced.
the American pronunciation is lou-ten-unt without any reall accent on any syllable.
luftwaffles
Not according to them gravel-voiced sergeants in military movies:Quote:
Originally Posted by eestlinc
"Ya hEEERR ME lahTINNNNT? Ah SED GIT DAT LEAD OUTTA YO ASS N GIT YERSELF OVAH HEEEEAAAaah" and so forth.
yea, that's stupid ass John Wayne talk. Sad as it is to say, Forrest Gump has a more accurant pronunciation.
C'mon, D. I don't assume how you pronounce words based on what comes out of Eliza Doolittle's mouth.
D is a regular, "ah mare eh can, joe!"
I submit and will not spam a second time.
The title of this thread is a sentence fragment.
The accent is on the second syllable, if I'm not mistaken.
Us military slaves put the accent on the first syllabil. Loo-(as in the name Louis)-ten-ant.
My lack of experience doesn't allow me to argue against that, but whenever I say the word in casual speech the second syllable seems to be most stressed to me. I'll believe you, though.
Anyways, let's go spam the Pope thread now.
After reflecting on that, I notice that I do too. I never noticed much though cause more people do it the way I posted. I guess both are used when necessary but most of the time we just say L-T.
*ejects Eest into the pit of Doom*Quote:
Originally Posted by eestlinc
About the Lieutenant thing, the French pronunciation stresses on the first syllab, since, more often than not, the second syllab is told to get lost and vanishes. Which gives, for you silly English speaking people something non writable using English sounds. [] is right, though.
Big D has the best sig ever now. xD
I'm glad this thread has turned into a nice spam thread.
No, really.
Why wasn't this just closed and forgotten?
'And then, the valient Sir Yamaneko appears over the hills, to see his beloved castle and home being spammed and overruned with wild bums and poor people! He does what any other Cid's Knight does...'
And passes the buck to someone else. :o
:cool: