Page 1 of 4 1234 LastLast
Results 1 to 15 of 56

Thread: Help me understand a particular kind of English grammar...

  1. #1
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Tongue Help me understand a particular kind of English grammar...

    I noticed this fairly recently, about a year ago - you English-speaking lads and lasses seem to use the possessive form when referring to a person's actions: let's take this quote from Star Ocean: The Second Story as an example:

    "I hope you don't mind MY saying so..."

    What's this?
    Personally I'm more used to the alternative "I hope you don't mind I'M saying so", but perhaps that's just some Swedish thing?

    So, what's the point about using possessive forms like this?
    Nobody in this country seems to know about it, but still I hear and read it regularly.
    I hope you don't mind my asking you.

  2. #2
    Mold Anus Old Manus's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    cumree
    Posts
    14,731
    Blog Entries
    1

    Default

    I think it's to fool foreigners.


    there was a picture here

  3. #3
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    Quote Originally Posted by Old Manus View Post
    I think it's to fool foreigners.
    Nope, because I've read it in a bunch of English books as well, fairly well written too.
    Heck, I even came across an English school book that mentioned this once, but I forget where I saw it.

  4. #4
    not you naan bread Sergeant Hartman's Avatar
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    on a higher plane
    Posts
    3,022

    Default

    Such a confusing language.

  5. #5
    navmaldeuh Madonna's Avatar
    Join Date
    Aug 2003
    Location
    Yencreb
    Posts
    3,624
    Blog Entries
    1

    Default

    You can translate it along something of this line: "I hope that you do not mind my saying of such a view..."

    As much as I use English, I do not know the real reason behind the phrase. I imagine it evolved from a longer phrase and was contracted down, it being quicker and easier to say.

  6. #6
    sly gypsy Recognized Member Levian's Avatar
    Join Date
    May 2002
    Location
    Donut Plains
    Posts
    14,210
    Articles
    1
    Blog Entries
    4
    Contributions
    • Former Cid's Knight
    • Hosted the Ciddies

    Default

    Yeah, Swedish and Norwegian sentence structure is pretty much the same, so I know what you're talking about. I've watched my share of TV in my life, so I can, in most cases, tell what sounds wrong and what sounds right.

    Hey, have you noticed how tons of scandinavians pronounce V's as W's when they speak English?


  7. #7
    MacWerewolf Owen Macwere's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    With the angel that saved my world!
    Posts
    5,137

    Default

    Doesn't this have three forms?:

    1)I hope you don't mind ME saying....
    2)I hope you don't mind MY saying...
    3)I hope you don't mind THAT I'M saying...

    I think all three of these can be used and are correct.
    I <3 you Polaris
    ~Antratica forum~ You know you want to join =p

  8. #8
    GoDLikE Timster's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Heaven of course...
    Posts
    553

    Default

    Quote Originally Posted by Levian View Post
    Yeah, Swedish and Norwegian sentence structure is pretty much the same, so I know what you're talking about. I've watched my share of TV in my life, so I can, in most cases, tell what sounds wrong and what sounds right.

    Hey, have you noticed how tons of scandinavians pronounce V's as W's when they speak English?
    Yeah I'm from Sweden and I mean...you should hear some of the people I know speak English, or should I say TRY TO, OMG sometimes I just want to slap them or something because it's SO ANNOYING!
    =====>Check out my sigs!<=====

  9. #9
    Steiner is God Vivisteiner's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Vivi
    Posts
    2,211

    Default

    What it means is this, I think:
    I hope you dont mind 'the action of me' saying so.

    I would usually say:
    I hope you dont mind me saying so.

    (Although as Owen said, you can use 3 forms)

    English is a strange language. It uses random unusual stuff. Who knows why.

  10. #10
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    Quote Originally Posted by Vivisteiner View Post
    What it means is this, I think:
    I hope you dont mind 'the action of me' saying so.

    I would usually say:
    I hope you dont mind me saying so.

    (Although as Owen said, you can use 3 forms)

    English is a strange language. It uses random unusual stuff. Who knows why.
    I think English is one of the best developed languages in history, TBQH.

    I like its vast use of semicolons as well, because that's my favourite mark; it looks cool.
    Last edited by Peter_20; 01-29-2007 at 05:53 PM.

  11. #11

    Default

    Even English people don't know how to speak the language.

    (See: Quin 'n' Tonic for more information.)

  12. #12
    MacWerewolf Owen Macwere's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    With the angel that saved my world!
    Posts
    5,137

    Default

    Yes, but the semicolons are harder to use than commas and full-stops. I still don't know where semicolons should be placed. xD
    I <3 you Polaris
    ~Antratica forum~ You know you want to join =p

  13. #13
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    Quote Originally Posted by Owen Macwere View Post
    Yes, but the semicolons are harder to use than commas and full-stops. I still don't know where semicolons should be placed. xD
    Well, in Sweden it's supposed to be used as something between a comma and a period.
    Basically, if a comma feels too "weak" and a period feels too "strong", by all means, use the semicolon!

    English guys also seem to use it when they want to proceed with a sentence, but still stress a pause.

    "I checked the forum the other day; it was full of new posts."

  14. #14
    MacWerewolf Owen Macwere's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    With the angel that saved my world!
    Posts
    5,137

    Default

    Quote Originally Posted by Peter_20 View Post
    Quote Originally Posted by Owen Macwere View Post
    Yes, but the semicolons are harder to use than commas and full-stops. I still don't know where semicolons should be placed. xD
    Well, in Sweden it's supposed to be used as something between a comma and a period.
    Basically, if a comma feels too "weak" and a period feels too "strong", by all means, use the semicolon!

    English guys also seem to use it when they want to proceed with a sentence, but still stress a pause.

    "I checked the forum the other day; it was full of new posts."
    Yes, I read in the back of my English/Arabic dectionary which has a full explanation about semicolons, commas and fullstops. It says that when one sentance is devided into two parts but these two parts are related to each other then we use semicolon between them, correct?.
    I <3 you Polaris
    ~Antratica forum~ You know you want to join =p

  15. #15

    Default

    i guess its a posh people thing, i'm kinda common lol so i would say
    "i hope you don't mind but" and then go on to saying it
    the end of the world was just the begining[leeza]Height limit is 250 pixels.[/leeza]

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •