I know I've read my fair share of "Blasphemy, they've changed the script!" posts, but I've actually enjoyed the new script so far. It's picked up on a lot of the nuances that Woolsey's original localization missed.

For example, when the group is walking through Narshe to protect the esper:
Quote Originally Posted by Original localization
Celes:     So you were born with the power of Magic!? Isn't it a lovely gift...
Terra:     You... can use Magic, too?
Celes:     When I was a baby I was artificially infused with Magic, and raised as a Magitek Knight.
Terra:     Have you... loved anyone?
Celes:     ??? What's that supposed to mean?
Quote Originally Posted by New localization
Celes:     Terra... Who'd have thought we'd meet again...like this?
Terra:     You can use magic, too...can't you? But...it's different from mine.
Celes:     I was raised to be an Imperial Magitek knight. When I was still very young, I was artifically infused with magic.
Terra:     ...Is it possible for you to love other people?
Celes:     ...? Are you mocking me?
It makes sense that Celes would at least know who Terra since Terra was a killing machine of the Empire. Also, I like the shift to Celes getting defensive at Terra's love question rather than confused, it fits her character of being a general better and thinking that Terra is making fun of her.

Anyways, that's just one example of why I'm enjoying this script much more than the original.