Personally, I would enjoy this game even more if I could pick the Japanese voice actors and still keep the English subtitles.
What about you?![]()
Yes
No
-not sure-
Personally, I would enjoy this game even more if I could pick the Japanese voice actors and still keep the English subtitles.
What about you?![]()
Last edited by Peter_20; 06-07-2007 at 01:58 PM.
id like it if you could have japanesse cutscenes and movies
I like chocolate!! No matter what flavor you get, you can always taste the broken dreams!
~Dead people should stay dead, otherwise whats the point of killing them???
I voted no, because I think id find it annoying in the end that they were talking in Japanese. Also that would mean id have to read the subtitles, and I dont usually.
LOL FFX International.
Japanese voices are soo dramatic! I have a bootleg FFX DVD with Japanese voices and english subtitles and it's so over the top it gets funny.
English for me.
Considering FFX's English voices were (IMHO) somewhat subpar for many vital characters, such as Tidus, Yuna and Seymour, I wouldn't mind having Japanese voices and English subtitles for FFX. However, FFX-2, FFXII (so far) and the KH series sound great in English, so I'd most likely keep the English voices in those games.
People dislike FFIX because they're horrible idiots. - Kawaii Ryûkishi
"One-Winged Angel" is far and away the best final boss song ever
composed. - Kawaii Ryûkishi
i vote no. i find that if i have to read the subtitles to know wot people are saying i just end up looking at words instead of the events that are actually happening on screen
Why do you imprison your saviour?
Yeah...there's so many differences, I looked at the Eternal Calm thing in Japanese and English and they were so different, it makes you wonder what else is different.
English, obviously.
The thought of voice-overs being Japanese with English subtitles brings back memories of really, really bad and cheesey Ninja movies of the 80's.
"WE HAVE COME" (*lips keep moving*) "TO CAPTURE" (*lips keep moving*) "THE PRINCESS NINJA BABY" (*lips keep moving, then folds arms with angy, and a poorly executed intimidating glare*)
WICKED-AWESOME SIG.
I'd have to say English. Although if you take my japanese voices out of my ninja/samurai movies I'm an angry man!
"Reflect on your..." "Childhood..." "Your sensation..." "Your words..." "Your emotions..."
I'd approve only if you could toggle between English and Japanese audio tracks, like on a DVD. English is better to get a visceral feel of the game, and Japanese would give an idea of original meaning and feeling.
I'm not a technology expert but I don't think it wouldn't be hard to do. Or would it?
Both voice tracks are there so it shouldn't be that hard
I would have loved the game even more if Square Enix gave us this feature.I think that the english voice actors did an amazing job (including Tidus) but if i could i would have choosen Japanese.
As with movies i want my games in their original language (if i can).