Originally Posted by
Cookie
Alright, so Aeris and Aerith? Well, it was Aeris in my original copy (PAL) and I usually keep it that way, but then when it came to Kingdom Hearts it was Aerith, which I can't change, but oh well. Although I was confused at first, I quickly realized that it does not matter. The fact that it's two letters different doesn't make a difference to the story, gameplay, or overall effect in any way. Also, if you don't like this extremely insignificant error, change it. If you don't like the characters' names, the option is given to you to change them. Take this opportunity. You think it's Aeris? Leave it. You think it's Aerith? Make the switch. Doesn't change a smurfing thing. (Apart from the name.)
You seem to be seeing a different argument. No one is saying you can't call her Aeris. Just don't try and claim that's her official name.
Originally Posted by
dragontamer
Why are we arguing about a name?!?
My copy of PAL (British) has her default name as Aeris, which is okay, but i personally prefer Aerith
.
this doesn't add much to the argument either way, and i don't care.
I'm supporting Aerith.:kaoyatta:
BTW, Why not post a poll on the subject; the default name for the dark haired girl in pink? Aeris or Aerith.
Because a poll is a question of the popularity of a thing, not the correctness.
Originally Posted by
grim07
Kingdom Hearts is a different game. They named her Aerith in that because fans kept callin her that because its her Japanese name.
And what do you base this nugget of wisdom on? Nothing? Thought so.
It wasnt a "Translation error" that named her Aeris.
Yes it was. Well, localization, but you get the idea. But then again, it's not the prime source. It's why "Sabin" is not the official name of Mash, and "Terra" is not the official name of Tina. No one says you can't call them that, but they are changes made in translation. They are not valid as compared to the prime source.
Her name is Aeris in FFVII.
Yes. But her official name is Aerith, and continues to be so in each subsequent release.
You guys just cant seem to get over that.
You can't seem to get over the fact that her name being mistranslated doesn't make it her official name.
Originally Posted by
Namelessfengir
it is all said in the attachment
caution contains cussin
No, the Japanese don't have a sound for 'th'. They use 'su' when in English 'th' would be used instead. They also don't have a sound for an M that doesn't have a vowel following it. So, if an anime had an American named Sam Smith, would you insist his name was Samu Sumisu because his coworkers can't pronounce his name, despite what his creators said about it?