-
Ten-Year Vet
Recognized Member
Contributions
- Former Cid's Knight
- Former Administrator
Absolutely nothing, apart from a few subtleties that couldn't be carried over at the time due to cartridge space limitations. The fan translation reincorporates these, but it's also a starkly literal translation that reads like stilted crap. Overall, it's nothing like Woolsey's smooth jazz.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules