When we last left our heroes they were helpless at the mercy of the Priestess. We change the disc in a state of suspense, only to find...



Damn it, it's this guy again. Oh well, translation:

"I told you not to walk outside on your own! Then there's the monsters, and you know all too well that monsters favour little girls like you! They'll catch you, tear out your eyes and drink your blood! If something like that were to happen to you Ellone, Uncle Laguna's gonna be really sad."




I need to stop copying these files in the order I snapshot them. Here's a "Cimeterre", analogous to a "Saw Blade", which can be refined into 10 "Ankou", the Death spell. I can't actually find the word "Ankou" but I'm positive it's connected to "ankyloser", which means to become stiff. Fair enough! Also, spells seem unable to be longer than 8 letters in this game anyway, or else Reflect wouldn't have become "Boomerng".


Laguna tells Ellone she can come across to the pub.



"Charge!"

She gets a rollocking off Raine for going out on her own...



Literal translation: "You didn't keep your promise. You're nothing but a piggy-head!"

^_^

Laguna welcomes Kiros, and begins talking...



Regarding Ward...



Lit: "He never did find his tongue again."

As a reminder, when Laguna and Co. got chased out of Centra, Ward, rather than losing his voice in an injury, simply refused to ever speak again, on the principle that apparently he was jinxing everything all the time, rendering that Soul Crush utterly useless. Bleh.



And with regards to "What became of Julia..."



"Her first song was entitled "Eyes On Me", right?"

More English!



"You stand before the monster-hunter of Winhill!"

Yeah I know, this line's the same, but it's still cool.




"Saignée" = "Drain". The word literally means "Bloodletting" :E




"Do you do this useless patrol every day?"




"Most notably the Buchubuchus, which my aide-de-camp particularly hates..."

Get ready for this, it's the best evasion of (s) in dialogue I've ever seen. (It's not.)



"How many monsters did I kill today? Uh, 23 I think."

Raine offers her felicitations and the two go for a nap before dinner (yeah, never made sense to me either). Laguna goes on a big speech about losing Raine, which surprises Kiros so much that...



...his name changes slightly.

In most languages, the letter "I" is pronounced like the "EE" in "sheep", English seems to be the only exception. To get the "I" in "mist", most other languages use the letter "Y". Exactly why they messed this up is anyone's guess, but you need only play the German translation of Final Fantasy VII for some really amusing mistakes.




"So good to see you again, Zell. The parallel world again?"

Zell says all the stuff Laguna and "Kyros" just went over, about how he's a prison janitor.




"We all went up against the president. It's the death penalty for us."


Squall wakes up, and reflects on his experience...



"Seifer looked... like a loony."


Then the guards burst in on the other cell, talk tough and beat Zell senseless...



The Brute: "Hey, chicken! Are you Linoa?"
(The Brute is, of course, "Mean Guy" in the English version... both names kinda make me giggle)



"Let him go! That's me!"




"Well then, unlucky one..."



"...my childhood dream is reality at last. I've become the Priestess' Knight."



Squall: "...a torturer."

BONUS BOX!

Squall called Seifer a "bourreau". When looking it up, I discovered that a "bourrasque" is a "Squall". Weird!


"This truly is a fairy tale!"




I have this horrible vision of her shouting this for every spell she casts during battle.




Literal translation: "It would seem there's an occult screen here."




"I won't talk..."

Another weird one, this time ackowledging the existence of...



"Seed is the... English word for 'graine'. So the actual... mission of Seed..."



"...is to sow seeds around the world... and cover it... w... with flowers..."

Squall continues his story and The Brute leaves a Moomba to watch him. Meanwhile, with Zell having cleverly retrieved everyone's weapons in an offscreen act of heroism...



"Right, let's go tickle!"

Yeah.



"Perfect!"



^^



"Victoru!"


The Moombas say a bit more in this one, but we'll get to that later.




"Here are the prisoners, Mr Biggs and Mr Wedge."

(I'm not 100% sure if the M. stands for "Monsieur"; Mr)




Biggs: "Now I'm just a lieutenant!"

Wait, wasn't he a lieutenant back in Dollet?



Oh well. I usually spend ages drawing 100 Regens from this guy, though I honestly couldn't be bothered on this occasion.



Okay, 100 Récups then. Still not interested this time.



Wedge isn't speaking to us, understandably.



"Me? Lieutenant? That's scandallous!"



You must have thought I was bluffing, Mr Bond!

Zell asks the Moomba for Squall's whereabouts...



"Dunnu. Sorru." (The original sentence would be "Sais pas. Désolé.")

Conveniently, the Moomba's love of the letter U sets off the alarms.



Yeah, someone screwed up with this one. "Cabal" means a clan, so they've apparently taken the word "occult" to have a bit of a different meaning (remember the Occult Screen before?) and made some kind of "anti-clan screen", so "The anti-clan screen will be suppressed."


With Squall rescued (like a few random encounters are gonna stop Seeds from rescuing their friend with the anti-clan screen out of commission), we consult the Moomba for help.



Actual: "Vite, vitons, raccourci! Niveau, niveau, ou est niveau?"
Translation: "Quick, quick, shortcut! Level, level, where's level?"




"So if we jump down there we'll land outside?"



"It's worth a shot but if we miss we're done for."

Oh Quistis, your sense of humour is legendary.

Then Zell gets tonfa'd by a Brute...



"That's scary..."



Squall pwns him, remarking that he "was thinking of going easy on him too." Zell starts to hump his leg...



"Let go I say!"

Enter Irvine...



...and Linoa, kicking him downstairs.

"Stop trying to play the hero!"

CARD GAME INTERLUDE!



The "Shumi Tribe" card is just called "Shumi" this one, seeing as there's only one Shumi on the card. Makes sense to me.



"Très content. Merci beaucoup."
"Very happy. Thank you so much."



No dialogue here, but look to Linoa's left and you'll see the word "TAKASHIN", presumably the Japanese equivalent to the "CAUTION" on the right. Thought it was cool.

After their daring escape (actually they just sort of wandered off) Selphie goes all wacky about the missile launch on Trabia Fac, so she asks Squall to reorganise the teams...



"It's a heavy responsibility. Talk about your suicide mission..."



"...this 'Chief' thing is doing my head in."

Squall, Linoa and Quistis commandeer a train and head home, leaving Selphie to go after the missile base.



"A Galbadian's after us!"
"Hey! STOP!"



"Impressive."


"Oh, let it go!"
"Ahhh! NO!"



"I hope he didn't hurt himself TOO badly..."

Coming up next: The Missile Base! For the to let you to know, I'll be playing it the "proper" way, which means sneaking around until the guards figure out we're not supposed to be there, but I'll make a spare save so that I can go back some day and explore the other options. But now it's time for...


Bestiary: Chapter 9


Seifer



Seifer

"Having left the BGU, he's become the Priestess' Knight. Has fire magic and a powerful sword."


GIM52A



ExoSekelet - Pretty obvious. Nice that you can actually say the names of these monsters without sounding like a total dork for having actually remembered the letters and numbers.

"A robot made in Galbadia to support the infantry. Fires missiles and casts spells."


GIM47N



Pikasso

"An old model of support weaponry. Equipped with a laser cannon, it also uses metallic fists."


Guard



Trooper - Even more English! Geez...

"A prison guard in the form of a Galbadian soldier trained to cast Sleep to capture escapees."


Wedge



Wedge

"Demoted (along with Biggs) after the fiasco with Dollet's Communication Tower. Always works alongside Biggs."


Biggs



Biggs

"Former officer, demoted after the Dollet operation failed. Hates Seeds."