Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 16 to 27 of 27

Thread: Japanese Voices Vs. English Voices

  1. #16
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    Quote Originally Posted by Vivisteiner View Post
    Quote Originally Posted by HolYuna View Post
    English VA > Japanese VA.
    Why?
    The laughing scene in Japanese.
    That is all.
    If that's true then I feel really sorry for the Japanese, because the English VAing was four skulls. Apart from Auron. Although I kinda liked Wakka as well.
    I can't see anything wrong with Lulu's and Rikku's voice acting; actually, I found them outstanding.

    However, Auron is actually pretty cool in the Japanese version as well, but he takes some getting used to.
    Last edited by Peter_20; 09-15-2008 at 11:06 PM.

  2. #17
    Steiner is God Vivisteiner's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Vivi
    Posts
    2,211

    Default

    ^Actually, Lulus was quite good I guess. Rikkus was a bit annoying. Tidus and Yuna were the main culprits tbh.

    "They said this day would never come. They said our sights were set too high. They said this country was too divided, too disillusioned to ever come around a common purpose. But on this January night, at this defining moment in history, you have done what the cynics said we couldn't do." - Barack Obama.
    clicky clicky clicky

  3. #18
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    Quote Originally Posted by Vivisteiner View Post
    ^Actually, Lulus was quite good I guess. Rikkus was a bit annoying. Tidus and Yuna were the main culprits tbh.
    I actually thought that too.
    Tidus does become better and better during the game, but Yuna just sounds boring all the time.

  4. #19
    Steiner is God Vivisteiner's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Vivi
    Posts
    2,211

    Default

    ^Funny thing is, I didnt notice it when I first played the game. And I really enjoyed it. But later on, after the quality of VAing improved, I went and replayed it, and some of it sounded really bad.

    "They said this day would never come. They said our sights were set too high. They said this country was too divided, too disillusioned to ever come around a common purpose. But on this January night, at this defining moment in history, you have done what the cynics said we couldn't do." - Barack Obama.
    clicky clicky clicky

  5. #20
    programmed by NASIR Recognized Member black orb's Avatar
    Join Date
    Aug 2000
    Location
    RIP Chavez 1954-2013
    Posts
    7,613
    Blog Entries
    1
    Contributions
    • Banner Design
    • Logo Design

    Default

    >>> I can stand japanese voices in my anime but in videogames they get really annoying so the american voices in any FF (or game) will be always the most suited.
    >> The black orb glitters ominously... but nothing happens..

  6. #21
    Recognized Member Jessweeee♪'s Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    i'm on a sandbar help
    Posts
    19,882
    Blog Entries
    12

    FFXIV Character

    Sarangerel Qha (Twintania)
    Contributions
    • Former Cid's Knight
    • Former Site Staff

    Default

    Tidus's real laugh during the Japanese laughing scene is pretty funny. With Yuna, her English VA had trouble matching the English lines to her Japanese lips. I think it had more to do with how Yuna speaks than the actress herself. Notice how it isn't an issue when Yuna's personality changes in FFX-2.

  7. #22
    tech spirit
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Virgo supercluster
    Posts
    17,950
    Articles
    2
    Blog Entries
    2

    FFXIV Character

    Mirage Askai (Sargatanas)

    Default

    I prefer the voices in my head...
    everything is wrapped in gray
    i'm focusing on your image
    can you hear me in the void?

  8. #23

    Default

    Quote Originally Posted by Peter_20 View Post
    This is how I rate the Japanese voices (in order of appearance):

    TI-DA:
    this isn't Tidus, it's Ti-da - I consider them two completely different persons.
    Ti-da generally sounds much better than Tidus, but he can also sound more annoying at times.
    Ti-da sounds really beautiful when he speaks softly, but horrible when he starts shouting.
    However, sometimes even his yelling sounds refreshing. XD

    A-RON:
    A-ron and Auron are really different, but somehow they still feel like the same character.
    A-ron is rough and badass, which is reflected in his constant casual speech (he doesn't even show politeness to Seymour and Tromell!).
    A-ron's voice needs some getting used to - it sounds weird at first, but gets a cool ring with time - hoarse and rough, yet deep and wise.
    Auron's voice holds a higher class, though.

    RYUKKU:
    More childish and fragile than her fairly mature American voice, but also really cute in a different way.
    Ryukku tends to shout more than in the American version, which honestly becomes annoying sometimes, but both voices tie with each other; I like them both a lot.

    WAKKA:
    In the Japanese version Wakka never says "ya?" at all, but otherwise he's very similar to his American character.
    I like him a lot in this version, can't decide which one is best here either.
    Another tie, I guess.

    RU-RU-:
    Sharper and more high-pitched than in the American version, and fits her character perfectly.
    She sounds more aggressive and less mysterious in the Japanese version, though, but yet again I can't really decide.
    Yet another tie.

    KIMARI:
    I think I prefer his American voice.
    However, there's nothing wrong about his Japanese voice either, it just doesn't sound quite as pleasant - it's more high-pitched, and kinda aggressive at times.
    Still pretty good, though.

    YUUNA:
    Much better than her American voice.
    Yuuna actually sounds naive in an energetic way, and she feels much more alive than in the American version.
    For example, while the American Yuna mumbles "I've done it. I have - become - a summoner.", the Japanese Yuuna is more like "I DID it! I have become a summoner!" instead.
    It's pretty much the exactly same sentence in Japanese as well, although the Japanese version is closer to a polite "I could do it!".

    Nice way of putting it. But hearing them is better. I just fraps'd all the voices while running it on my emulator. Here's the sample.

    FFX-International voice demo

    The voices it has are Auron, Kimahri, Rikku, Lulu, Wakka, Rin, Tidus and Yuna. He isn't in it, but I really like Maester Seymour's voice in the japanese version too. Although I like the general Guado voice in the english version more than the Japanese. Too bad there isn't a mix'n'match version.
    Last edited by Cyric; 09-20-2008 at 04:31 AM.
    FFX-2 FMV's Upscaled and Filtered to 720p (link fixed)

    The games I've beaten...

    I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | X-2 | XII


  9. #24
    the AJman's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Where its cold half the year
    Posts
    117

    Default

    I thought that the voice acting in X was pretty good, the laughing scene was the only questionable part and even that I don't think the characters were being all that serious to began with. I haven't heard the japanese voicing acting so I really can't comment on it, but I can safely say I'd still prefer the english dialogue considering its easier for me to understand the tone and emotion of the dialogue when its in my native language.

  10. #25
    Banned
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Sweden
    Posts
    2,889

    Default

    The laughing scene is pretty misunderstood.
    It seems like most people think Tidus and Yuna are supposed to laugh "for real" and the voice-actors miserably fail, but the truth is that they are just doing it to make themselves feel slightly better.
    That's why it sounds so forced - they aren't in the right mood to begin with.

    Besides, if you listen to Tidus and Yuna right AFTER the laughing scene itself, they suddenly sound natural - because they start laughing for real at that point.

  11. #26

    Default

    My general impression from this discussion and also listening to the demo (thanks for that link BTW) is that there isn't so much difference in quality in the VA between Japanese and English. Nobody's voice in the Japanese sounds particularly annoying, and Lulu, Wakka, Rikku and Yuna sound pretty much like I'd expected them to. (Auron perhaps a bit different).

    I think we should give a bit more credit to the voice actors in both languages. Not for what they occasionally got wrong, but for what they often got right (its a pretty popular game worldwide, isn't it?) After all that's an awful lot of dialogue they had to do.


  12. #27
    Will be banned again Roto13's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On the INTARWEB
    Posts
    14,570

    Default

    Tidus sounds like a big fag in Japanese. I hate using that word, but it's the only one I can think of to describe Tidus in Japanese.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •