
Originally Posted by
Stormie BluJay
I it were that way, then Yuffie has to be a French name... ._. Because it sounds NOTHING like how it's spelled. It's spelled like 'puffie'...
And Tidus isn't an English name, but it's not Japanese, either, therefore, it follows neither of their rule. Tidus is Shakespearian, so it can't be 'tee - dus'....
Besides, do you think a hero like Tidus would wanna be called 'tee - dus?'
Now, can we all start taking this thread a little less seriously.. Or at least my post? I feel like I'm getting picked on for voicing my opinions... TT_TT
Tidus is derived from the word Tidaa in Japanese, hence the correct pronunciation is Tidus. It has nothing to do with Shakespeare. And again, if you pronounce Yuffie the way a Japanese person would, it would be yoo-fee, plain and simple. The Advent Children pronunciation is correct.
And I'm not picking on you, and I have no problem poking fun at some of the character names in this series, but if we're going to correct peoples pronunciation of said names then we should at least make sure we get them right.