Results 1 to 7 of 7

Thread: Translating English to Chinese, Japanese, etc.

  1. #1
    Friendship *is* magic. MJN SEIFER's Avatar
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Jasper's Park
    Posts
    3,556
    Blog Entries
    1

    Default Translating English to Chinese, Japanese, etc.

    Are there any websites that will translate English to a language like Chinese, Japanese, or anything that has a different alphabet or way of writing and keep it in English letters.

    For example when I put an English word in and ask any site to translate to, say, Chinese, it gives me the English word in Chinese letters and I Don't want that! I want the forgien word in English writing so I can read it.

  2. #2
    Lives in a zoo Recognized Member Renmiri's Avatar
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Wai out there
    Posts
    6,034
    Contributions
    • Former Site Staff
    Me and my kids have dragon eggs:



  3. #3
    Draw the Drapes Recognized Member rubah's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Now Destiny is done.
    Posts
    30,655
    Blog Entries
    21
    Contributions
    • Former Administrator
    • Former Cid's Knight

    Default

    Try this:
    Chinese-English Dictionary

    the romanized chinese seems to be called Pinyin, if that helps your efforts!

  4. #4
    Friendship *is* magic. MJN SEIFER's Avatar
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Jasper's Park
    Posts
    3,556
    Blog Entries
    1

    Default

    Renmiri, I can't access yours, thanks though.

    But, as for Rubah, yours does work and it is the sort of thing I want.

    Thanks, I appreciate it.

  5. #5

    Default

    Usual online translation is bad. It's waaaay worse with Japanese because of the vast differences between Japanese and English. If you have Livejournal you can go on linguaphiles or translators and kindly ask them to do it for you, you'd get far better results.

  6. #6
    Because I got high Crimson's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    Birmingham, England
    Posts
    1,162

    Default

    Online Translations are terrible for japanese.


    You'd be better off spending some time learning Katakana and translating it from there.

  7. #7

    Default

    Wait, is this translation or transliteration? Transliteration isn't too hard, but a translator will probably do it wrong anyway.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •