There is nothing wrong with my hearing, but I sometimes like to put subs on both DVDs and actual TV shows, I notice they get things wrong a lot, like rearanging sentances - a phrase like "We could all die, if we don't stop them" becomes "If we don't stop them we could all die". A lot of Simpsons lines get completly different lines in the subs than they do in the show. My DVD for "Labyrinth" has subs made by someone who is clearly grammar obsessed - every time the character says "Don't" the subs say "Do not" everytime someone says "won't" the subs say "will not" etc. And I'll always remember that one scene in Keanen and Kel, where Kel says "Oh yeah, I don't", and the subs say "I do!"
Why do they do this? Is that hard?