Well, I was about to eat breakfast...
Well Zell needs to get his hot dog money somewhere
No I think he gave up on the cafeteria anddecided to get his hot dogs elsewhereSeifer tried to cheer him up
Tch. Ignorant people.
I'm gonna go scarf down some weeners and not feel gay at all. So there.
chiken-wuss to me is as priceless as "you spoony bard" is to the die hard fans of IV, honostly ffVIII is my least favorite after i learned lvl grinding = death.
but the insult seems very childish, something a bully who secretly respects his victom would say.
Chicken-wuss is a pretty redundant insult when you think about it, since chickens are generally associated with wussiness in Western culture to begin with. It probably sounds a lot better in Japanese.
As said already the Japanese word for Chicken-Wuss defies literal English translation but I get the feeling Seifer was calling Zell chicken sh*t because well chicken-wuss just means your a wuss-wuss given that calling somebody chicken or a wuss is essentially the same insult your calling them a coward. Just a theory.
It's been made pretty clear the translation is "chicken *insult*".
I'm glad they went with chicken wuss. It was perfect.
...