That's just his japanese name. You cannot say how it will be translated generally because it is just a name. Often it depend on how you pronounce the english letter so Crisis Core's "Ka-n-se-ru" is translated "Kunsel", et cetera, but you cannot say you translate it all the same way, because Katakana are used for...yeah, names like I have explained. "Fuainaru Fuantashi - Final Fantasy".
I for example have called "Barthandelus" "Baltoanders" before he had his american/european translation. I thought the would translate him like that. Or "Gurenth Dysry".