Results 1 to 15 of 47

Thread: Barthandelus Japanese name

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default

    Quote Originally Posted by The Summoner of Leviathan View Post
    ...
    Thanks, I know japanese>_> I have written it like that to make it easier to understand and the japanese name is not "Baldanders". It is just another translation, because the original japanese name has his "o" from "to" and his "u"s from "ru" and "su", et cetera. Plus the "to" of Barthandelus has no umlaut so it is no "do", it is still a "to". And it is "Fu" and "Fua" because the first Katakana of "Final" and "Fantasy" is a "hu", which is pronounced like an "f" and of course you do not pronounce the "u", at least often.

    EDIT: Not really. His name in other languages is "Baldanders" and in japanese he is called "Barutoanderusu", and not "Baldanders". That's like you would say Sephiroth's japanese name is "Sephiroth" and it simply is not. Should "Barutoanderusu" the japanese version of Baldanders? This is possible. But "Baldanders" itself is not his japanese name.

    And actually using Wikipedia in a discussion is not very good. People can edit what they want. So it is possible he could be "Baldanders", but the japanese version is definitely not "Baldanders".
    Last edited by Sephiroth; 04-29-2010 at 08:33 PM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •