Apart from Death Note, I have trouble being able to stand the the dubbed voice actors. Most are emotionless or cringeworthy. Also, annoying dubbing such as 'Man! That was a tasty hamburger' after the character has clearly just eated a riceball drives me up the wall.

Also, in the context of cultural jokes, I would rather read (if given) the explaination of the joke and attempt to understand it than listen to some poor joke trying to be made to fill the space.

Which brings me onto the point of the changes. I enjoyed Death Note because it was true to the original. Unlike 'Cardcaptors' which not only changed 3/4 of the dialogue, but rearranged the episodes and order of things.

So yeah, I watch sub. [/RANT]