Are you actually learning French or have you just been watching too much Dexter's Laboratory?
Are you actually learning French or have you just been watching too much Dexter's Laboratory?
Pretty sure shion is French. Or French-Canadian. Or lives in some francophone country.
Or something.
Signature by rubah. I think.
Amazing. Teach me something dirty to tell my husband. But not sexy-dirty, just distressing-dirty.
Quand tu crois enfin means 'when you finally believe'
quand tu t'en sort can mean different things such as fate or "get use out of" such as 'je me sort de mon ordinateur' means I get use out of my computer (although I am not sure its spelled 'sort')
quand il y'en a plus (how it should be written) means when there is no more or when there is more depending on the context. here I think it means when there is no more. (Il n'y en a plus de fromage means there is no more cheese, where as il y a plus de fromage means there is more cheese.)
Euh Ben (I am assuming Ben is a name, otherwise it should be bien) il y'en a encore would mean "Uh, Ben, there is still more"
The sentence structure seems odd to me as it would be
"When you finally believe, when you get use out of, when there is no more.
Uh, Ben, there is still more."
Yes I am french-canadian (or as the freaks where I live like to call it, franco-ontarian, meaning french-ontarian).
As for talking dirty, if you want it to be slightly disturbing, you could say things such as.
Mets de la crème fouetée dans mes fesses. meaning put whipped cream in my butt.
or
Suce mes orteilles. meaning suck my toes
or
Chante ma chanson préféré pendant que je te tappe les fesses avec un cuiellère de mélange. meaning, sing my favorite song while I spank you with a mixing spoon.
Also - le diable est né means the devil is born.
I wrote that out and hung it on the wall so I could practice it throughout the day.Chante ma chanson préféré pendant que je te tappe les fesses avec un cuiellère de mélange.
I'm so angry with myself for not keeping up with my french. And I still have to take one more level in it.
shion can be my tutor.
Signature by rubah. I think.
Find some CDs or mp3 with an audio pronunciation of the french alphabet and some examples.
There are several websites you can use in order to study French. They have audio files, written text and/or instructions to reading:
To try and retouch my skills, I always used to watch dvds in french with french subtitles - this helps if you can't get any conversation, which is the best way to learn.. and when you notice the subtitles don't match what they're saying word for word you're starting to get it.
Thank you. As these messages are being left by adolescents on Fb (my young cousin's friends), I'm not surprised the structuring seems off. People seem to lack the ability to even type properly in English when they're using the internet for quick conversation.
Lol. Maybe those are some kind of lyrics to a French adolescent's pop music... by some icon named Ben. Lol.
Actually, I think "ben" is slang for "bien," but they use it in France, not Canada. Sort of like all of the swearing in France and African dialects of French is about buggery, but in Canada it's about the church.
A great way to learn how to swear in Canadian French is the movie Bon Cop Bad Cop. It'll all come out in a Quebec accent (because it's set in Quebec), but with the subtitles it's followable even at Quebecois speed. (I'm not sure about Ontario French because I've never heard it, but Acadians speak French at the same speed as they speak English, whereas Quebecois speak it at a rate of speed ordinarily associated with electromagnetic radiation in a vacuum.)