Right, I cannot see Square Enix changing its plans because of a fan translation. I am glad that someone is taking enough of an interest in the game to translate it. We missed out on some great games in the nineties and we were able to play them, still, because there were fans that were dedicated enough to translate the game. A translation is not an easy undertaking.
I think it reflects poorly on a company when a fan translation is the only way to play a game and the fans are paranoid about there being some kind of Cease & Desist Order. As someone mentioned earlier, Mother 3 was translated with the blessing of its creator who was thrilled that the game would receive a larger audience. I like to see that kind of support for fan works. I heard that there was a game a few years ago whose publishing company bought the rights to the translation and sold it in stores. I wonder what game that was?








Reply With Quote