Actually, recently Kitase and Toriyama read over fan comments and questions about localization and replied to USgamer commenting ON localizations.

Quote Originally Posted by Yoshinori Kitase
First, I’m surprised that you (the readers) know the Square Enix games very well (perhaps even more than we do!). Your analysis, which included not only information on the localization quality but the specific names of the people who worked on the translation, was extremely valuable. Sometimes we get fixated on the sales and review scores for other internal titles, so the feedback was especially helpful. Nonetheless, I was reminded once again that one of the best ways to improve the quality is to reflect on our past success within the company. I’m also very glad to hear that the overall localization quality of our titles has generally improved.
This was two days ago. So they have recently addressed localization, not exactly about Type-0 but still.

They get in these worlds, these bubbles, and then are shocked when it's popped. From my own personal experience when I met the two of them at the Lightning Returns PR event last year in San Francisco, they were shocked when asked what they'd change to reflect older fans opinions since in general many didn't like Lightning. They were surprised and instead of generic questions and answers, he was shocked and then had to think about it. After that, we saw some more changes and tie ins with older games, such as the Locke outfit and the Yuna outfit. Now it wasn't exactly what we wanted but our comment got through some what.

So don't discount the fans, especially a reach out like this with USgamer. As my PR rep explained to me was that Square Enix EU and US care more about fansites and whatnot, but Japan, not so much. They probably don't have the direct interaction with them over there as we do with western developers, here. I wouldn't be surprised if this pushes it out.

I'm still hoping for Type-0 and it is possible it can be released.