Just a side note, I followed/am following the translation and patching of Valkyria Chronicles 3 and Shining Blade PSP games that SEGA has been refusing to release to the West, and an interestingly large number of fans had actually purchased those games and imported them, to rip and patch. That way they could get their translation and still support the developer. I heard bits and pieces about this project as well, and while I don't think as many people did this, I believe a decent portion of the fans were doing this. Some of the videos I had watched online were from imported copies waiting to be patched. Most of those people said it was so fun that it was worth playing with the language barrier in place, just because it was so fun, and they couldn't wait for the translation patch

That being said, I heard about the translation LONG before I heard that Square had finally decided to bring the game over. Hell, I was under the impression they made that decision simply because of the positive response garnered by the fan-translation happening. I imagine Bravely Default had something to do with their decision as well. Regardless, it's an old game, released on a dead system, that was never initially brought over, nor was there ever any plans to bring over the initial game

I have little sympathy for either parties. Square is just trying to cash in from what I can tell, and Sky handled things all wrong from most accounts. But regardless of how things fell out, the fans are getting what they want in the end either way. So a win for them. I was never really interested in the game to begin with. But I may check it out. Though I'll probably join Skyblade with this patched translation. Just to spite the whole situation ¬_¬ Then again, I don't imagine I'd really enjoy the game, and would merely need to taste test it, and as it stands, there's no legitimate way to "rent" it, so meh