I've gotten used to it, honestly. While I still can barely stand the puns, and think it's a really cheap way to reinforce the light atmosphere of the games, as a translator myself, I appreciate that effort, and I think the dialects are really well done. I vastly prefer it to the butchered quasi-Early Modern English of I and II.

I heard that the overworld works like VIII's now, as in it's fully sized and you view your character from behind, but sadly, it's split into smaller segments instead of being one continuous space like in VIII.