Quote Originally Posted by Fynn View Post
Quote Originally Posted by Sephiroth View Post
Quote Originally Posted by Fynn View Post
So you think Sefiros would have been better?
No, the English version. We CAN pronounce an English th. Do you think we are not capable of English pronounciation? Japan's "Sefirosu" is supposed to stand for the English th pronounciation in case of this character and not the "s" a "su" can stand for.

But forget the "no". Sephiros pronounciation would still have been better, I guess.
As someone who taught English to people who don't have the th sound in their native language, I can tell you with 100% certainty that just because you can pronounce it easily, doesn't change the fact that a new sound is incredibly hard to emulate without years of practice. And if you're looking for a good voice actor for a character, you're gonna look for one that works the best rather the one that can pronounce the th sound the best.
And I assure you we learn the "th" the first year we get taught English in school. For course not everyone can master it, that is clear, there are even people who say "ze" for "the" but the point is, it is in general not hard for us to adapt it. And I can assure you out voice actors are very talented and do their job for a long time now. Sephiroth's voice actor, Simon Jäger, is a very talented, one of the in my opinion best voice actors in Germany, yet he pronounces Sephiroth as Sephirottt. The reason is not those people not being able to pronounce an English th, I can assure you that much. They saw an existing word and that it normally is pronounced Sefirot but not that for this individual case Sefirot is marked to be meant with what you know as the "th" sound, reflected through the "su" katakana in Japanese.