I say we rip off FFWA and change all the FF forum descriptions to "A group of warriors take on an evil force."
I say we rip off FFWA and change all the FF forum descriptions to "A group of warriors take on an evil force."
I prefer to come up with my own jokes. Of course, I don't have the manifest genius of Bleys to rip off of.
(shut up, BOU)
Although I think I *will* rip off Yams in this case.
Too long it seems.
aye, unfortunately.
If you change it to "save" rather than "saves" it should fit - that's the British way of doing it
Or you could change it to "piece of software to make us millions of dollars" =P
Sod off and stop being so picky or I'll cut your knackers off with a chainsaw.
Bleys, what you just said should be the FFXII forum description.
I agree!
Mr Thou! Mr Thou!
Yeah. Mine's too long, it stretches the tables.
I prefer to have the forum subtitle be "The worlds greatest FF game"...just to help hype the hell outta it. You don't even have to go into the forum to see the HYPE!
You should know better than to egg me on.Originally posted by Kawaii Ryûkishi
Bleys, what you just said should be the FFXII forum description.
Originally posted by The Man
If you change it to "save" rather than "saves" it should fit - that's the British way of doing it
Or you could change it to "piece of software to make us millions of dollars" =P
Um, no, that would just be incorrect. A group 'saves', it does not 'save'.
Not that it matters, the chainsaw thing is much better.
Not according to the Brits, but I agree with everyone who's stated the chainsaw thing is superiorOriginally posted by Doomgaze
Um, no, that would just be incorrect. A group 'saves', it does not 'save'.![]()
I'm British, and I say "a group saves"
EDIT: Now I think about it, I switch between the two, I think it depends on tense or something, since "a group saves" seems to work in some places, "a group save" in others.