hey, i found went to FFx-2.net and found an Al-Bhed to English English to Al-Bhed tranlator and i am trying to learn the language.. Is anyone else as crazy as me?
hey, i found went to FFx-2.net and found an Al-Bhed to English English to Al-Bhed tranlator and i am trying to learn the language.. Is anyone else as crazy as me?
Lots of people have done it, though I haven't. It's just letter-swapping, after all.![]()
i've though of it does that count ?![]()
Just why i would decide to learn a language so Hard to pronounce as Al-Beh i have no idea.
whats the website i want to go there can you post it
does anyone know how to translate it like whats the catch
Edit by Big D: Please use the 'edit/delete' button to change what you've written, instead of posting twice in a row.![]()
Hi Loser
Watch and not double post Vivi. To translate it you have to get Al-bhed primers which are all over spira. Then basicly memories which letters and switched and make up a way to say them.
Also to know what the Al Behd's are saying at the beginning of the game, load some primers from another game at the primer loader thing at the ruins. Helps you to understand what they're saying.
Not my words Carol, the words of Top Gear magazine.
The site was www.ffx2.net. It also has movies and music videos from the game, if you have a fast connection (Which i don't!!!!)
i could try it... yea i know im crazy
"What is a mans real dream but to wield a sword and fight for his country. Today a mans dream is to be rich and famouse. the world has changed but i intend to balance it with my blade" - Scifer
http://www.pixelscapes.com/twoflower/albhed.html
dno drec uha
"We've secretly replaced the dilithium crystals with Foldgers dark roast crystals. Let's see how long it takes for the Enterprise crew to notice..." -- A Star Trek Joke
you're Auron. smart, experienced, and knowledgable.
the rest of the gang can always count on you
for advice. but its strange how you managed to
stay alive after so many years of being dead..
;P
<br
i d/l the al bhed translator some words are really messed up i wonder if it sounds as messed up in the japanese version of the game
What I'd love to know is how the Al Bhed language 'worked' in the Japanese version. Did they exchange individual syllables, with one character representing a different one like the English version, or was it somthing different? How did the Al Bhd primers function? There can't have been 2000 primers - one for each character.
Anyone know?
thats kinda what i was wonder and if so were the translations more fluent in the Japanese version
Al-bhed Translator Here!
Rana ec y ceda dryd ryc y dnyhcmydun vun ica.
~ Ryja vih
"As darkness falls, Night unfolds ebon wings to wrap the world in it's dark embrace."
ympart ec rynt du maynh cu frah es tuha edymeyh es kuehk vun ed... es lnaywo oac.
"What is a mans real dream but to wield a sword and fight for his country. Today a mans dream is to be rich and famouse. the world has changed but i intend to balance it with my blade" - Scifer