Results 1 to 15 of 25

Thread: Why Do you Like FFX?

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1

    Default

    As far as the story goes, a lot of it was just bogus, I thought. Like when they first leave Al Bhed, Sin attacks the ship and they manage to scare him off-- meanwhile he goes and completely destroys and entire village. Wth? If he can rips a village to shreds what's so scary about a tiny little ship with one harpoon and a guy with a blitz ball?

    I believe that Sin didn't really want to attack the ship but was actually on its way to attack the village. The ship just happened to be on Sin's path.It didn't really bother to stop for the ship as it was too small fries for it. Another reason could be that (SPOILER) Sin/Jeckt recognized Tidus on board the ship & didn't want to attack his own son. Tidus was actually thrown overboard by the shockwave & not actually attacked .



    And he rushes into some unknown temple to help the mysterious summoner-- "I.. have.. become... a voice actor!!" who he instantly falls for cause she's not some old bag.
    Hey, if I come across a babe with one green-eye & one blue one & looked like Yuna, I'd MARRY her in a heartbeat.

    As for rushing into the temple, jocks are usually hotheads who rush into things without thinking. . Actually, his heart is in the right place..he merely worried that someone was missing for a couple of days & wanted to help.


    I'd say Yuna's lines suffered the most in the translation. The Japanese obviously had pauses in the middle of sentences that work there but not in english. Hence the "I...have become.... a summoner",
    Yup. In Japanese, it's actually, " I have done it! I have become a summoner!" -without pauses. And she says it with conviction & joy.

    The original Japanese voice-acting is WAAAY better than the English one. And it's because the J-voice actors put more heart & professionalism into the voice acting. If you happen to come across the extra DVD in the special edition of FFX Intnl, you can see this in the interviews of the actors. The Jpnese actors really have more "fire in their bellies". They even got haircuts to resemble the characters that they were playing and wore similar accesories. For instance, the Jpnese actor for Yuna cut her hair Yuna-style and wore the same necklace, earrings & rings as Yuna. Same for the actor who played Tidus. He was this cool-looking J-dude (can't remember his name) and wore the Zarnarkland Abes necklace & ring throughout the interview. Character immersion & dedication are words to describe the Japanese cast. The interview with the English actors, however, was somethin' else. Heidi looked like she just got-off from snorking cocaine & the English Tidus was this nerdy looking guy who was trying too hard to be a surfer-dude. :rolleyes2


    Anyway, I really play FF games for the story & I enjoyed FFX, although I wished Tidus & Yuna got back together in the end. I can't stand tragedies.


    ps. I know (SPOILER)they get back together in ffx-2 but I can't stand sequels either. lol!
    Last edited by Greeneyes; 04-08-2004 at 06:41 AM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •