ok FINALY i got it working passibly (they dont allow linking from other networks and the boards kept on shortening it) I hate the interwebby thingie.
ok FINALY i got it working passibly (they dont allow linking from other networks and the boards kept on shortening it) I hate the interwebby thingie.
Word/s.
It's her panities.
When Cloud finds them he lifts his leg up whith his hands moving...
Meaning :O he is trying them on!!! :O
I don't know why Wall market was such a problem if... THIS is what he got up to....
cloud must have kept them cus what kind of guy in his right mind wouldnt. unless cloud likes guy instead.
i was always angrey that u dont get to keep them in your key items![]()
i will become a god to you
It's called being perverted.Originally Posted by sephirothisnotdead
"... and so I close, realizing that perhaps the ending has not yet been written."
Yeah, any guy who doesnt steal a woman's panties and keep them must be a homosexual. :rolleyes2Originally Posted by sephirothisnotdead
First off, it'd be perverted to keep them, and secondly, considering what goes on afterwards and the fact that (SPOILER)Cloud is imprisoned and tortured, why in God's name would he make an effort to keep them?
if that is the case then why would he make an effort to get rid of them?Originally Posted by TheAbominatrix
i will become a god to you
How is losing your clothing because (SPOILER)you're being experimented on and tortured, and then taking your best friend's clothing anyway making an effort to get rid of them?Originally Posted by sephirothisnotdead
yep i did orphapidic underwear.....WTF is THAT? Can someone answer that? Like did Tifa have a rash...or a weak bladder c'mon tell me!![]()
He probably wore them when he had to cross-dress in the Wall Market!
ROTFLMAO!
Originally Posted by One_winged_angel_of_death
Maybe its a counter weight for her ... top... heavyness...
Word/s.
Weird. I just got to this part in the Japanese version of the game.
In Japanese its called ちょっと背伸びパンツ. It's like "over trying a little panties". I guess the nuance is that she's only 16 and the underwear are too sexy for her or something.
I wonder why they translated it as Orthopedic. =P I guess there was no way to make ちょっと背伸びパンツ sound good in English so they decided to make a play on the fact that her boobs are too big and she has a bad back. Or that she's into karate and needs to keep her bones in shape or something. =P