If it's a good film, it's a good film, I don't particularily count country of origin in it's quality rating.
If it's a good film, it's a good film, I don't particularily count country of origin in it's quality rating.
IMO subtitles are always better.Originally Posted by Lord Chainsaw
They don't screw up the voices, they don't prevent you from learning
other languages and jokes are always porly translated.
And you don't get a chance to understand the jokes if it's dubbed.
Here everything is subtitled except movies for children(sometimes they're subtitled too).
It feels perfectly natural to see a subtitled movie.
You just need to get used to it.
And Sailormoon sucks no matter how you translate it.
I'm glad you like those films... Also Lasse Spang Olsen is a very different Danish director. I don't think there's anyone like him, at least not in Denmark.Originally Posted by Levian
I haven't seen "Sidste Time". In fact I don't think I've heard of it? o_O
It's kinda old now, I guess. I think it was made in 1996 or 1997. That prostitute from Nattevagten is in it. I don't remember her real name, but her name in Nattevagten was Joyce.Originally Posted by Breine
Crouching Tiger Hidden Dragon and Ringu are brilliant, as well as Chinese Connection, Return of the Dragon and Fists of Fury.
Bruce Lee = :<3:
I like Kung-Fu.