Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 15 of 25

Thread: How to use Japanese suffixes

  1. #1
    Last Exile Baloki's Avatar
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Dreaming a dream~
    Posts
    8,425
    Articles
    5
    Blog Entries
    2

    FFXIV Character

    Baloki Kyuu (Sargatanas)
    Contributions
    • Former Senior Site Staff

    Default How to use Japanese suffixes

    Written by Maciamo on 9 May 2004

    Untranslatable
    First of all, watch out for preconceived ideas. Contrarily to what many foreigners and Japanese alike usually think, "san" is not the equivalent of "mister" or "mrs". For example, "san" can also be used for animals, and not just for cats and dogs, but for any animal. Even a spider can be called "kumo-san" (especially by children). It also works with pictures, so that you could call a tiger or monkey on a painting "tora-san" or "saru-san". Cockroaches (gokiburi), which most Japanese strongly dislike, seem to be the exception that confirms the rule, as almost nobody will give them a suffix at all.

    Let us say that Japanese suffixes are simply untranslatable into English. The reverse is also true, as "Mr", "Mrs", "Miss" or "Ms" are also untranslatable in Japanese.

    Besides, Japanese prefixes can be used either with first or last names, while "Mr" and "Mrs" are never used just with given names in English.


    Gender issue
    Interestingly, Japanese language does not differentiate gender, while Japanese have always attached a lot of importance to gender roles separation in the society, and still believe strongly in it nowadays. Could it be that the absence of gender nuance in the language reflects by a stronger traditional rift between men and women ?
    Politeness levels
    Gender notwithstanding, Japanese suffixes show various levels of respect, which we could compare to English as follow :

    # san, sama 様 => Mr, Mrs, Miss
    # dono 殿 > Sir, Madam
    # kyou 卿 => Lord, Lady, Dame

    Nevertheless, "sama" is used for Shinto gods ("kami-sama"). But as there are millions of them, they do not necessarily deserve the same respect or fear as the single and omnipotent Judeo-Christo-Islamic god.

    The most referential titles are "denka" 殿下 and "heika" 陛下. The first one means "His/Her/Your Highness" and is used for royal/imperial family members. The second means "His/Her/Your Majesty" and is used for the Emperor or Empress - or King and Queen, in other monarchies around the world.


    Everyday suffixes
    In everyday life, "san" is the most common suffix. "-chan" is a more affectionate term, used mainly with friends, family members and children. "-tan" is a kind of slang version. "-kun" is usually reserved for boys or young men, but can sometimes be used for girls or young women too. There is also "-shi" 氏, which is an intermediary form between "san" and "sama" in terms of politeness, and is mostly used for professionals like engineers or lawyers.

    Then comes "sensei" 先生, which is used for anybody with a knowledge superior to ours. It is most common for doctors, teachers and professors, but can also be used for politicians, martial arts masters, etc. Contrarily to other suffixes so far, "sensei" can be used alone, without a name before it, just like "doctor" or "professor" in English. So, one can say "Nomura-sensei" or just "Sensei", like one could say in English "Professor Nomura" or "Professor".

    "Sempai" 先輩 is another very common way of addressing someone with more experience or a hierarchical superior. It can be used alone or after a name, like "sensei".
    Flexible politeness
    It is possible in Japanese to change the suffix, and politeness level attached to it, you use with one particular person. That means that "politeness" in Japanese is situational and not a fixed status given to someone like in most European languages. You could call a friend or relative alterning the suffix "-chan", "-kun", "-san", "-sama", or even "sensei" if that person is in a position of greater knowledge than you in that situation and teaching you something. A husband teaching his wife how to drive a car or use a computer could be called "sensei" by her at that particular time. She could very well change suffix in the course of the same conversation.
    Name short-forms and noun combinations
    It is very common for Japanese to use the first syllable of someone's name and combine it with a suffix. For example, "Mi-chan" could be the short-form of Miki, Michiko, Miko, Misa, Minato, Mickey, Minnie, etc.

    Suffixes can also be used with some common nouns referring to a person. E.g. "kyaku-san" or "kyaku-sama" (customer, client, guest), "okaa-san" (mother) or, more informally, "okaa-chan" (mum, mom).
    Combinations
    Suffixes can also be combined in a more or less humoristical manner, like "-chama" (chan + sama), as in "obaa-chama" for "grand-mother", which is both affectionate and respectful. There is a lot of freedom in the possible combinations, which is the absolute opposite of "Mr, Mrs, Miss" in English, which are fixed and non interchangeable.
    Situational & emotional VS logical and systematic
    In addition, nobody will call a friend or family member "Mr" or "Mrs" in English, while it is habitual in Japanese and has no real meaning. Like many cultural differences between Japan and Western countries, Japanese suffixes do not have a logical meaning or usage, but give an emotional dimension which rely on the situation. It's the same as with the sentence ending "da yo", "da ne", "da yo ne", "da zo", etc.

    In other words, we could say that the Western way of thinking is logical, accurate and systematic, while the Japanese (and other East Asian ones) are emotional, vague and situational.


    Impolite suffixes
    Other less polite suffixes also exist. Their intensity depend a lot on the intonation and context, like "-baka" 馬鹿, or the ever ruder "-yarou" 野郎 (and combination "bakayarou", which is however normally used alone as an insult). So, "kyaku-yarou" would be a very impolite way of talking about a customer someone strongly dislikes. These can also be used individually, like in "ano yarou !" ("this a*shole !") or "baka !" ("mor@n" !)
    FOA

  2. #2
    Proudly Loathsome ;) DMKA's Avatar
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Ohio
    Posts
    11,305

    FFXIV Character

    Efes Ephesus (Adamantoise)

    Default

    Well, it's clear one of two things is happening...

    1) PG has broken into your account.
    2) PG hasn't broken into your account.

    I have a feeling it's the second one though.
    I like Kung-Fu.

  3. #3
    Huh? Flower?! What the hell?! Administrator Psychotic's Avatar
    Join Date
    Aug 2002
    Posts
    53,270
    Articles
    71

    Default

    I hate the Japanese language, and the way so many people are like "Omg I will learn it to get a job in Japan and get laid by Japanese chicks they like white guys!!!!!" Just a random fact for ya, Baloki-sensei...OH GOD THEY'RE GETTING TO ME!

  4. #4
    ~Amriel the Archangel~ Dking'squeen's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Where ever He is
    Posts
    2,472

    Default

    Just a random fact for ya, Baloki-sensei...OH GOD THEY'RE GETTING TO ME!
    Boloki's a teacher?
    Hey, where'd you get this from becaue I either have a book and it has the same thing or I've been on that website before...I'm learning Japanese actually, but I know some of the suffixes Balalaika_dono.
    *You know it's over, growing colder, I need something, leads me next to nothing...*


    *All we ever wanted, I need something, leads me next to nothing...*

  5. #5
    Not responsible for WWI Citizen Bleys's Avatar
    Join Date
    Feb 2000
    Location
    The Wired
    Posts
    8,502
    Articles
    7
    Blog Entries
    60

    FFXIV Character

    Bleys Maynard (Sargatanas)
    Contributions
    • Former Administrator
    • Former Cid's Knight

    Default

    Wow, I was expecting a joke, but that's actually entirely accurate.

    And I have no idea what the devil could have posessed Baloki to post it...

  6. #6
    ~Amriel the Archangel~ Dking'squeen's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Where ever He is
    Posts
    2,472

    Default

    And I have no idea what the devil could have posessed Baloki to post it...
    I don't think anyone does...except him and a few others who might not tell us
    Last edited by Dking'squeen; 12-08-2004 at 07:43 PM.
    *You know it's over, growing colder, I need something, leads me next to nothing...*


    *All we ever wanted, I need something, leads me next to nothing...*

  7. #7
    Verily unto thee! omnitarian's Avatar
    Join Date
    Feb 2001
    Location
    Lurkville
    Posts
    886

    Default

    And the moral is,
    don't use unknown suffixes.
    Otherwise, you're dumb.

    Also, don't phrase posts in haiku form.

  8. #8

    Default

    Baloki's gone insane. Hes angry because they wont change his name and nows hes even lost site staff status.

    STOP THE MADNESS BALOKI!!!
    Word/s.

  9. #9
    #eoff Flayer Mindflare's Avatar
    Join Date
    Mar 2001
    Location
    Pittsburgh, PA
    Posts
    719

    Default

    One more reason to be thankful I don't need to speak Japanese. Or any language past English, for that matter. I haven't the patience for something so deep as Japanese. I didn't even have the patience for Spanish in High School. Though, I guess it would be different if I were in the position where I had to learn it.

    In a slightly less extreme way of putting it than Psy did... I don't see much reason for practically everyone to want to know Japanese. It's just another language, really. A good learning experience, but there are many other things out there that are nice things to learn as well.

    Anyway... very informative post there. Perhaps I'll actually remember it this time.
    --It's me!--

  10. #10
    Proudly Loathsome ;) DMKA's Avatar
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Ohio
    Posts
    11,305

    FFXIV Character

    Efes Ephesus (Adamantoise)

    Default

    Actually, when I was in the Navy, I talked to alot of Sailors that had been to Japan (and a few of them had married women from Japan, including my recruiter), and they said you can live and work in Japan without knowing a word of Japanese, because English is practically a second national language there. Makes sense though, cause whenever you look at Japanese products or pictures of Japanese commerce areas, you always see print in English or signs in English, ect.
    I like Kung-Fu.

  11. #11
    #eoff Flayer Mindflare's Avatar
    Join Date
    Mar 2001
    Location
    Pittsburgh, PA
    Posts
    719

    Default

    Quote Originally Posted by DMKA
    Makes sense though, cause whenever you look at Japanese products or pictures of Japanese commerce areas, you always see print in English or signs in English, ect.
    <a href="http://www.engrish.com/">http://www.engrish.com/</a>
    --It's me!--

  12. #12

    Default

    my friend does speak engrish and japanese perfect but not like ne so i jealous her

  13. #13
    meowwl's Avatar
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Missouri, by the river running across it
    Posts
    198

    Default learning japanese

    Learning spanish, french, german, or italian is a piece of cake compared to japanese..The sentence structure baffles me a bit. Here's a page I found that helps with those troublesome honorifics and pronouns.Japanese culture and if it doesn't help..Sumimasen..atashi wa baku desu.
    Veni, veni, venias, Ne me mori facias, Gloriosa, Generosa (Come come oh, come, Don't let me die, Glorious, Noble).

  14. #14
    Quack Shlup's Avatar
    Join Date
    Aug 2000
    Location
    California
    Posts
    34,993
    Articles
    14
    Blog Entries
    37
    Contributions
    • Former Administrator
    • Former Cid's Knight

    Default

    Along with "-tan" you forgot to mention other slang versions, which is basically anything that sounds cute. Unless I just missed where you said that; I skimmed it.

    Very nice tutorial though, Baloki-kun. ^_^

  15. #15
    ORANGE Dr Unne's Avatar
    Join Date
    Dec 1999
    Posts
    7,394
    Articles
    1
    Contributions
    • Former Administrator
    • Former Developer
    • Former Tech Admin

    Default

    [qq=Baloki]How to use Japanese suffixes[/qq]

    Just don't. Please.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •