the battle objective "defeat dycedarg's older brother" is just one of a large number of typographical and grammatical errors in the english translation of the game. "the cellar of the sand [mouse]" is another that comes to mind (as well as the spelling errors during the character presentation movie).

as I recall, the us locationization team didn't really have any input on making a number of corrections as the code for the game had already been finalized and approved by scea.