Yuna?
Its got brownish hair and is wearing robes. The bottom two are deffinitely Kimahri and Rikku
Yuna?
Its got brownish hair and is wearing robes. The bottom two are deffinitely Kimahri and Rikku
Ummm... that screen has to be a mockup... It doesn't use any of FFII's graphics or menu placement.
Well, if it's real, then I'd be able to play it on my GP32, awesome little device. But I wouldn't do so until it'd get translated to English. IMO, it's fake.
It's real it's just unfinished.
This is really good
And Really Really bad ......
Last edited by Dreddz; 11-13-2005 at 12:45 AM.
Wish we could see what they had planned for Blitzball...
Also... That first character in the picture Garamorde posted was Tidus, not Auron.
Last edited by DJZen; 11-13-2005 at 01:58 AM.
Originally Posted by fireemblem776
Come on, someone more competant than demiforce please translate this...
Yeah like DeJap. He translated Star Ocean 1...
I haven't played SO1 so I can't speak for the quality of the translation. However, Demiforce's translation of FFII, while well intended, was HORRIBLE. You can look at my website (URL in my sig) for details, but some of the more obvious ones that spring to mind are:
The spell AERO: it does poison element damage, hmmm...
The spell PEEP: the actual name of the spell was Basuna
The spell STON: it has nothing to do with earth damage or petrification as you might think, it just stuns enemies.
The enemy DesAngel: You might think it's engrish for "Death Angel", but the enemy is a Goblin Prince. D'oh!
The enemy Satan: Wow, too bad the name of this enemy was Beelzebub, which is NOT another name for the devil, despite what you may have learned from your Black Sabbath records.
The item Thread: If it was called "web" that would have been less confusing.
EggTimer: Yes, I too see how you could get "egg timer" from "silver hourglass". I also see how you would immediately understand that this item casts STOP. Oh wait, no I don't...
As you can see I wasn't satisfied with their work. They got the essence of the dialogue perfectly well, but certain things were just named so misleadingly that it ticks me off. Ted Woolsey at least had the excuse of needing to censor things to keep in line with Nintendo's policies to fall back on. Neo Demiforce had neither censorship nor time constraints to worry about, and they still churned out a translation that caused many misconceptions about the game. Just look at the FFII guide on the front page and compare it to my website if you want to see the vast number of misconceptions.
Can somebody please post the link to the download of the game if it even is finished?
"I Garland shall knock you all down!"
the link is in the first post? :] http://www.usamimi.info/%7Eff10fc/
or did you mean link to this? http://www.usamimi.info/%7Eff10fc/pc/game.html
first of all could u plz send a link to the rom and my ffx game will be soo much better
should i sho u my tidus??? it awsome
wait forget that i cant download the damn roms so im gonna need somebody to take screen shots for me of every monster if u want this game to come out it will be much better so anybody wanna join my team and take the screens plz
What team? What are you talking about? And why do you want screen shots of everything o_O