Indeed.
"Sara ni tatakau monotachi" has been unofficially translated with many names since the soundtrack's release, simply because Square never gave the tracks English names themselves. "Still More Fighting" was apparently the most popular choice along with "Again the People Fight" which is a more literal translation, and similar names given to fan versions like "Fight On" at Overclocked Remix (which by the way is awesome, go listen to it if you ain't already), and Babelfish's hilarious "Furthermore Fighting ni People".
They were all way off: When "The Black Mages" was released, it was confirmed as "Those Who Fight Further".
What I'm getting at is that "Sara ni tatakau monotachi" is its only name in a certain tongue (Japanese) but has gone by like a zillion names in English. As for the wording of the riddle, I made sure to include the words "fight", "still", "further" and so on.
Thought it'd be nice to do a riddle based on what is far and away my favourite piece of video game music of all time.
Anyways BG-57, it's your turn.