It's about time.
Source: http://www.rpgamer.com/news/Q4-2005/110305c.htmlOriginally Posted by RPGamer
Source: http://www.rpgamer.com/news/Q4-2005/110305c.htmlOriginally Posted by RPGamer
It's about time.
Source: http://www.rpgamer.com/news/Q4-2005/110305c.htmlOriginally Posted by RPGamer
Source: http://www.rpgamer.com/news/Q4-2005/110305c.htmlOriginally Posted by RPGamer
Last edited by Black Mage; 11-03-2005 at 10:55 PM.
I thought it came out on the European PSX?
I'll just import it. GBA doesn't have region coding, so I'll be satisfied.
It'll be interesting how they translate certain scenes, that's for sure
I still prefer the PSX version over the GBA one though
Sorry, Nintendo "Europe"? Awesome.
This is really good news. I enjoyed and beaten the emulator version. Can't wait to play this again
Vaan - "Hey, you!"
Penelo - "Yeah, you! The one reading this sig at this very moment!"
Vaan - "Interested in playing FFXII International Zodiac Job system?"
Ashe - "But you have no knowledge of the Japanese language?"
Fran - "....We could help...."
Balthier - "That's right, Fran! Just click on Crossblades' thread on the very bottom of this signature and it will show you all license grid translations, magicks and tecks locations, and other changes that were made!"
Basch - "Don't forget though. Swap Magic is needed to play this game if you don't own a japanese PS2."
Vaan - "Also remember that if you played the original, you'll have an easier time playing the international version. We hope you enjoy the International Zodiac Job System experience. See ya then!"
http://forums.eyesonff.com/final-fan...ther-info.html
Haha, the comment about Arche screwing (in lieu of the correct word) like a tiger will be changed, along with the scene where she falls asleep at the table. :joey:Originally Posted by cl_out
Anyway, this is good news.
Personal:
[ E-mail Me ] [ LiveJournal ] [ Myspace ]
Domains of rule:
[ Sky Tower Games ] [ STG Forums ]
Originally Posted by ShaunOfShadou
The former scenerio was just a "bad" translation on DeJap's part. The passing-out at the table scene, however, will more than likely be changed.
Never thought it would happen. It's time to consider translating Rebirth, too (and if Tales of the Abyss isn't released here, I swear I'll...I'll...complain a lot! - like it means much, anyway).
US release date is March 6, 2006
http://www.rpgfan.com/news/2005/2028.html
Vaan - "Hey, you!"
Penelo - "Yeah, you! The one reading this sig at this very moment!"
Vaan - "Interested in playing FFXII International Zodiac Job system?"
Ashe - "But you have no knowledge of the Japanese language?"
Fran - "....We could help...."
Balthier - "That's right, Fran! Just click on Crossblades' thread on the very bottom of this signature and it will show you all license grid translations, magicks and tecks locations, and other changes that were made!"
Basch - "Don't forget though. Swap Magic is needed to play this game if you don't own a japanese PS2."
Vaan - "Also remember that if you played the original, you'll have an easier time playing the international version. We hope you enjoy the International Zodiac Job System experience. See ya then!"
http://forums.eyesonff.com/final-fan...ther-info.html