Quote Originally Posted by scooby View Post
... But an often cited example of discrepancy between the Japanese and English versions of the FF games can be found in FFX: in the Japanese game, Yuna says "thank you" to Tidus at the end - but this was changed to "I love you" in the English game. Now...that's a pretty big change! There's quite a difference between thanking someone and telling them that you love them!
Perhaps the Japanese aren't as dumb as us Americans who need to be slapped in the face with everything or else lose the meaning altogther- perhaps the 'thank you' in the original Japanese ending was more than just a 'thank you' but they changed it for fear that the less than intelligent gaming audience of the US would understand.