Results 1 to 11 of 11

Thread: Translation?

  1. #1
    it's not fun, don't do it Moon Rabbits's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    5,582

    Default Translation?

    So I really want to play a fan-translated rom of FF2, I found a Demi-Force one but I heard that his aren't too well done.

    Can anyone point me in the right direction?

    (I searched for a similar post about this, but couldn't find one. Sorry if there already is a post like this)

  2. #2
    Draw the Drapes Recognized Member rubah's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Now Destiny is done.
    Posts
    30,653
    Blog Entries
    21
    Contributions
    • Former Administrator
    • Former Cid's Knight

    Default

    why do people always make a big deal out of translations? Anyone who has read Friendle should know that words are customizable.

    I would assume that some group out there has put together a rom with the origins script, or the DoS version.

  3. #3
    it's not fun, don't do it Moon Rabbits's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    5,582

    Default

    Well I played the Demi Force one and it has random funny symbols in the battle messages. That and I've heard some of his are horrible.

  4. #4
    HEIDEGGER SI MY BISHI!!!1 DJZen's Avatar
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Under your bed
    Posts
    4,558

    Default

    The Demiforce story translation is fine. It's kind of wooden, but there's no Engrish. The bad thing about their translation is how much they mangled the names of things. When the spell that cures temporary ailments is called "peep", and the poison elemental spell is called "aero", you've got problems. The enemy names are also a little odd (and in some cases horribly wrong), but that's really just nit-picking.

  5. #5
    Ten-Year Vet Recognized Member Kawaii Ryűkishi's Avatar
    Join Date
    Sep 2000
    Location
    Moonside
    Posts
    13,801
    Contributions
    • Former Cid's Knight
    • Former Administrator

    Default

    They called Beelzebub "Satan"! Unacceptable. The unfinished Square translation with rampant Engrish and PIRETES is clearly superior.

  6. #6
    it's not fun, don't do it Moon Rabbits's Avatar
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    5,582

    Default

    Mleh, I guess I'm stuck with DemiForce's translation since I can't seem to find any other ones. Oh well, off to play I go.

  7. #7
    HEIDEGGER SI MY BISHI!!!1 DJZen's Avatar
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Under your bed
    Posts
    4,558

    Default

    Quote Originally Posted by Kawaii Ryűkishi
    They called Beelzebub "Satan"! Unacceptable. The unfinished Square translation with rampant Engrish and PIRETES is clearly superior.
    Yeah, I'd obviously be complaining about that as opposed to renaming "Goblin Prince" to "DesAngel" or changing "Spider Silk" to the ambiguous "Thread". You're right, I would absolutely have beef with minor, irrelevant changes that don't affect gameplay whatsoever, and I couldn't possibly be referring to changes which can cause confusion on the part of the player. This is why you always see me griping that "Oricalcum" got changed to "Orhacon". THE NERVE!

  8. #8
    Ten-Year Vet Recognized Member Kawaii Ryűkishi's Avatar
    Join Date
    Sep 2000
    Location
    Moonside
    Posts
    13,801
    Contributions
    • Former Cid's Knight
    • Former Administrator

    Default

    We are all in here because of that old man's Xtal Rod!!

  9. #9
    HEIDEGGER SI MY BISHI!!!1 DJZen's Avatar
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    Under your bed
    Posts
    4,558

    Default

    What are doing looking at old men's rods?

  10. #10
    Ten-Year Vet Recognized Member Kawaii Ryűkishi's Avatar
    Join Date
    Sep 2000
    Location
    Moonside
    Posts
    13,801
    Contributions
    • Former Cid's Knight
    • Former Administrator

    Default

    I could ask you the same thing.
    Attached Images Attached Images

  11. #11
    Who's scruffy lookin'? Captain Maxx Power's Avatar
    Join Date
    Sep 2002
    Location
    Millennium Falcon
    Posts
    7,905

    Default

    While we're on the subject I've mentioned Pirates 89 times, Red Mages 68 times, and Pirate Red Mages 28 times. I have never mentioned Sasquatch* ever.

    *Does not include this post, where I quite obviously mention it
    There is no signature here. Move along.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •