Simply because if I go to a translator dictionary and put them in together rather then seperately it comes up as "children deadly".
Combined with all the complaints I've read about how the entire lyrics can be interpeted mutiple ways but that the standard translation wouldn't make much sense...
Not that it really matters. That is the advantage of using a dead language.No one really cares. However if we really want to know I can send it to my sister.




No one really cares. However if we really want to know I can send it to my sister.

