Quote Originally Posted by Kawaii Ryűkishi View Post
Sup guys?

In the Japanese version, Siegfried's name is always Siegfried. You can chalk up the inconsistency in the SNES translation to an oversight on Woolsey's part. See also: Daryl and "Darill."
True. It is also true that you meet him in the WOR and he tells you not to be fooled by the Sigfried wannabe that's going around.