-
I know that the SkyRender translation may have some minor grammar issues that KoShiatar talked about, but is there anything they added in that isn't really canonical (like the Barbariccia/Cain romance nonsense in the J2e translation of FFIV, for example)? Otherwise, is it a straightforward translation?
I haven't had the time to play through the entire thing, you see. Just curious.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules